Paroles et traduction Junii - Offering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
town
hero
Герой
нового
города,
Never
knew
so
much
sorrow
никогда
не
знал,
что
столько
горя
Could
bring
me
down
to
a
zero
может
обнулить
меня,
Quickly
changing
my
tempo
быстро
меняя
мой
темп.
Pulling
me
by
my
collar
and
brought
me
up
out
of
limbo
Ты
схватила
меня
за
воротник
и
вытащила
из
бездны.
A
funeral
is
the
first
time
I
rode
inside
a
limo
Похороны
— первый
раз,
когда
я
ехал
в
лимузине.
I
try
to
keep
it
simple
no
matter
what
people
say
Я
стараюсь
жить
проще,
что
бы
люди
ни
говорили.
When
seasons
change
I
always
find
a
way
Когда
времена
года
меняются,
я
всегда
нахожу
способ
To
give
them
hell
дать
им
жару.
I
need
to
feel
some
love
around
if
nobody
could
really
tell
Мне
нужно
почувствовать
немного
любви,
если
никто
не
может
сказать,
Ain't
nobody
really
been
home
что
никто
по-настоящему
не
был
дома,
Ain't
nobody
checking
the
mail
никто
не
проверял
почту.
Wanted
this
since
09'
Хотел
этого
с
2009-го,
To
have
residuals
when
i'm
four
five
чтобы
получать
дивиденды,
когда
мне
будет
сорок
пять.
Before
I
was
five
I
knew
n
who
want
the
whole
pie
Еще
до
пяти
лет
я
знал,
кому
нужен
весь
пирог.
No
lie
I
grew
up
feeling
like
I
was
alone
the
whole
time
Не
вру,
я
рос
с
ощущением,
что
все
время
был
один.
Oh
my
owe
myself
some
attention
it's
hard
to
come
by
Боже,
я
должен
уделить
себе
немного
внимания,
это
так
трудно.
Summer
nights
remind
me
of
everything
that
I
want
to
be
Летние
ночи
напоминают
мне
обо
всем,
кем
я
хочу
быть.
Take
a
stand
against
everything
that
was
haunting
me
Выступаю
против
всего,
что
преследовало
меня,
Taunting
me
to
be
frightened
but
slowly
that
shit
been
killing
me
дразнило
меня,
чтобы
я
испугался,
но
постепенно
эта
хрень
убивала
меня.
Feelings
I
put
in
music
but
ain't
nobody
been
hearing
me
Чувства,
которые
я
вкладываю
в
музыку,
но
никто
меня
не
слышит,
Knowing
that
n
listen
but
ain't
nobody
been
here
in
me
зная,
что
ты
слушаешь,
но
никто
не
был
во
мне.
And
that's
the
shit
that
make
me
feel
misunderstood
И
это
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
непонятым.
What's
up
with
June
i'm
off
the
grid
Что
с
Джуном?
Я
вне
сети.
It's
just
me
myself
and
my
memories
Только
я,
сам
и
мои
воспоминания.
I
say
a
prayer
for
you
myself
and
all
my
enemies
Я
молюсь
за
тебя,
за
себя
и
за
всех
своих
врагов.
And
my
intentions
are
pure
i'm
indecisive
Мои
намерения
чисты,
я
нерешителен,
But
on
this
I
know
my
answer
for
sure
но
в
этом
я
точно
знаю
свой
ответ.
I'm
sensitive
a
lot
of
times
I
know
the
manner
is
raw
Я
чувствителен,
и
часто
мои
манеры
резки.
I
keep
to
God
and
watch
my
blessing
unlock
Я
обращаюсь
к
Богу
и
наблюдаю,
как
мои
благословения
открываются.
I
beat
the
odds
that
kept
me
mentally
sharp
Я
преодолел
трудности,
которые
держали
мой
ум
острым.
Before
I
shut
myself
out
Прежде
чем
я
закрылся
от
мира,
Before
my
castle
fell
apart
прежде
чем
мой
замок
рухнул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaina Milan Ferrell, Wyatt Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.