Junio Barreto - Jardim Imperial - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junio Barreto - Jardim Imperial




Jardim Imperial
Imperial Garden
Me refiz do abalo que essa moça causou em mim
My heart was shaken by this girl
Duro foi despregar os cravos que havia no meu coração
My heart was heavy with nails I bore
E ela ainda pisava nas marcas de suprimir a dor
And she walked on the marks, suppressing the pain
Vai, vai
Go, go
Formosa dona dos estragos meus
Beautiful mistress of the havoc you caused me
Inquietante aceitar a tua ida foi
It was frightening to accept your departure
Que adulou o sono meu até manhã
That flattered my sleep until morning
Foi suprema provação, a ti confesso
It was a great trial, I confess to you
Enganadora tentação
A tempting deceiver
Aprendesse a ser bonita
I learned to be beautiful
Com as flores que povoam meu jardim imperial
With the flowers that populate my imperial garden
Lealdade tive, rosa vaga de doces segredos
I had loyalty, a vague rose of sweet secrets
Que são seus, somente seus
That are yours, only yours
E a mim destina a sombra vasta dos coqueiros
And grant me the great shadow of the coconut trees to myself
Que enfeitam as tardes serenas
That adorn the serene afternoons
N'algum lugar que desvela o céu e não finda com o chão
In a place that reveals the sky and does not end with the ground
Até ser junta de mar
Until it is joined by the sea
Até ser junta de mar
Until it is joined by the sea
Até ser junta
Until it is joined
E se cair em chuva, banha eu
And if it rains, I'll get wet
E se cair em chuva, banha eu
And if it rains, I'll get wet
E se cair em chuva, banha eu
And if it rains, I'll get wet
Banha eu, banha eu, banha eu
Wet me, wet me, wet me
(E se cair em chuva, banha eu)
(And if it rains, I'll get wet)
E se cair em chuva, banha eu
And if it rains, I'll get wet
Banha eu
Wet me





Writer(s): Junio Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.