Paroles et traduction Junior - Andaikan Kau Datang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andaikan Kau Datang
If You Came
Terlalu
indah
dilupakan
Too
beautiful
to
forget
Terlalu
sedih
dikenangkan
Too
sad
to
remember
Setelah
aku
jauh
berjalan
After
I
walked
far
away
Dan
kau
kutinggalkan
And
I
left
you
behind
Betapa
hatiku
bersedih
How
my
heart
aches
Mengenang
kasih
dan
sayangmu
Remembering
your
love
and
affection
Setulus
pesanmu
kepadaku
As
sincere
as
your
message
to
me
Dan
kau
'kan
menunggu
And
you'll
be
waiting
Andaikan
kau
datang
kembali
If
you
came
back
Jawaban
apa
yang
'kan
kuberi?
What
answer
will
I
give?
Adakah
jalan
yang
kau
temui
Is
there
a
path
you
have
found
Untuk
kita
kembali
lagi?
For
us
to
be
together
again?
Bersinarlah
bulan
purnama
May
the
full
moon
shine
Seindah
serta
tulus
cintanya
As
beautiful
and
sincere
as
her
love
Bersinarlah
terus
sampai
nanti
May
it
shine
on
forever
Lagu
ini
kuakhiri
And
this
song
I'll
end
Betapa
hatiku
bersedih
How
my
heart
aches
Mengenang
kasih
dan
sayangmu
Remembering
your
love
and
affection
Setulus
pesanmu
kepadaku
As
sincere
as
your
message
to
me
Dan
kau
'kan
menunggu
And
you'll
be
waiting
Andaikan
kau
datang
kembali
If
you
came
back
Jawaban
apa
yang
'kan
kuberi?
What
answer
will
I
give?
Adakah
jalan
yang
kau
temui
Is
there
a
path
you
have
found
Untuk
kita
kembali
lagi?
For
us
to
be
together
again?
Bersinarlah
bulan
purnama
May
the
full
moon
shine
Seindah
serta
tulus
cintanya
As
beautiful
and
sincere
as
her
love
Bersinarlah
terus
sampai
nanti
May
it
shine
on
forever
Lagu
ini
kuakhiri
And
this
song
I'll
end
Andaikan
kau
datang
kembali
If
you
came
back
Jawaban
apa
yang
'kan
kuberi?
What
answer
will
I
give?
Adakah
jalan
yang
kau
temui
Is
there
a
path
you
have
found
Untuk
kita
kembali
lagi?
For
us
to
be
together
again?
Bersinarlah
bulan
purnama
May
the
full
moon
shine
Seindah
serta
tulus
cintanya
As
beautiful
and
sincere
as
her
love
Bersinarlah
terus
sampai
nanti
May
it
shine
on
forever
Lagu
ini
kuakhiri
And
this
song
I'll
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonny Koeswoyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.