Paroles et traduction Junior - If I Had The Time I'd Tell You I'm Not Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had The Time I'd Tell You I'm Not Sorry
Если бы у меня было время, я бы сказал тебе, что не сожалею
You
got
me
at
my
lowest
and
you
didn't
put
me
back
Ты
застала
меня
на
самом
дне,
и
ты
не
помогла
мне
подняться
You
left
me
hanging
on
the
mantelpiece;
Ты
оставила
меня
пылиться
на
каминной
полке;
I
clawed
myself
right
back
Я
сам
выбрался
обратно
I
didn't
need
a
reason,
no,
I
didn't
drop
a
line
Мне
не
нужна
была
причина,
нет,
я
не
оставил
ни
строчки
I
let
you
hinder
every
moment,
and
you're
still
not
worth
my
time
Я
позволил
тебе
испортить
каждый
момент,
и
ты
всё
ещё
не
стоишь
моего
времени
You're
going
to
war
Ты
идёшь
на
войну
And
you're
fighting
yourself
И
воюешь
сама
с
собой
You're
staring
at
clocks
that
Ты
смотришь
на
часы,
которые
Gather
dust
on
the
shelf
Собирают
пыль
на
полке
You're
gonna
miss
it
all
Ты
всё
пропустишь
I
know
all
your
excuses
so
don't
even
waste
your
breath
Я
знаю
все
твои
отговорки,
так
что
даже
не
трать
своё
дыхание
I'll
admit
that
I
don't
miss
the
taste
of
stale
cigarettes
Признаюсь,
я
не
скучаю
по
вкусу
чёрствых
сигарет
You
never
saw
it
coming,
Ты
этого
не
ожидала,
So
I
never
second
guessed
Поэтому
я
ни
разу
не
сомневался
You
always
thought
that
you
were
right
until
the
day
I
left
Ты
всегда
думала,
что
права,
до
того
дня,
как
я
ушёл
And
you're
losing
your
war,
И
ты
проигрываешь
свою
войну,
'Cause
you're
lost
in
yourself
Потому
что
ты
потерялась
в
себе
And
you're
choosing
to
blame
И
ты
предпочитаешь
винить
It
on
the
hand
that
you're
dealt
Карты,
которые
тебе
сдали
You're
gonna
miss
it
all
Ты
всё
пропустишь
Why'd
you
say
you
love
me
when
you
didn't
even
care
at
all?
Зачем
ты
говорила,
что
любишь
меня,
если
тебе
было
всё
равно?
I'm
not
waiting
on
a
second
hand
pity
call
Я
не
жду
твоего
жалостливого
звонка
You
tell
me
I'm
useless
Ты
говоришь,
что
я
никчёмен
I
say
that
you're
lonely
Я
говорю,
что
ты
одинока
At
least
I
got
better
По
крайней
мере,
мне
стало
лучше
You
tell
me
I'm
useless
Ты
говоришь,
что
я
никчёмен
I
say
that
you're
lonely
Я
говорю,
что
ты
одинока
At
least
I
got
better
По
крайней
мере,
мне
стало
лучше
By:
caulfieldx
(instagram)
Автор:
caulfieldx
(instagram)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.