Junior - If I Had The Time I'd Tell You I'm Not Sorry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior - If I Had The Time I'd Tell You I'm Not Sorry




If I Had The Time I'd Tell You I'm Not Sorry
Если бы у меня было время, я бы сказал тебе, что не сожалею
You got me at my lowest and you didn't put me back
Ты застала меня на самом дне, и ты не помогла мне подняться
You left me hanging on the mantelpiece;
Ты оставила меня пылиться на каминной полке;
I clawed myself right back
Я сам выбрался обратно
I didn't need a reason, no, I didn't drop a line
Мне не нужна была причина, нет, я не оставил ни строчки
I let you hinder every moment, and you're still not worth my time
Я позволил тебе испортить каждый момент, и ты всё ещё не стоишь моего времени
You're going to war
Ты идёшь на войну
And you're fighting yourself
И воюешь сама с собой
You're staring at clocks that
Ты смотришь на часы, которые
Gather dust on the shelf
Собирают пыль на полке
You're gonna miss it all
Ты всё пропустишь
I know all your excuses so don't even waste your breath
Я знаю все твои отговорки, так что даже не трать своё дыхание
I'll admit that I don't miss the taste of stale cigarettes
Признаюсь, я не скучаю по вкусу чёрствых сигарет
You never saw it coming,
Ты этого не ожидала,
So I never second guessed
Поэтому я ни разу не сомневался
You always thought that you were right until the day I left
Ты всегда думала, что права, до того дня, как я ушёл
And you're losing your war,
И ты проигрываешь свою войну,
'Cause you're lost in yourself
Потому что ты потерялась в себе
And you're choosing to blame
И ты предпочитаешь винить
It on the hand that you're dealt
Карты, которые тебе сдали
You're gonna miss it all
Ты всё пропустишь
Why'd you say you love me when you didn't even care at all?
Зачем ты говорила, что любишь меня, если тебе было всё равно?
I'm not waiting on a second hand pity call
Я не жду твоего жалостливого звонка
You tell me I'm useless
Ты говоришь, что я никчёмен
I say that you're lonely
Я говорю, что ты одинока
At least I got better
По крайней мере, мне стало лучше
You tell me I'm useless
Ты говоришь, что я никчёмен
I say that you're lonely
Я говорю, что ты одинока
At least I got better
По крайней мере, мне стало лучше
By: caulfieldx (instagram)
Автор: caulfieldx (instagram)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.