Paroles et traduction Junior Brown - The Bridge Washed Out
The
bridge
washed
out
and
I
can't
swim
and
my
baby's
on
the
other
side
Мост
размыло,
и
я
не
могу
плавать,
а
мой
ребенок
на
другой
стороне.
When
I
awoke
this
a
morning
the
rain
was
a
pouring
down
Когда
я
проснулся
этим
утром,
шел
проливной
дождь.
I
was
gonna
wed
the
little
river
girl
just
over
the
bridge
across
town
Я
собирался
жениться
на
маленькой
речной
девушке
прямо
за
мостом
через
город
Now
I'm
a
runnin'
up
and
down
the
river
and
my
nerves're
drivin'
me
wild
Теперь
я
бегаю
вверх
и
вниз
по
реке,
и
мои
нервы
сводят
меня
с
ума.
Cause
the
bridge
washed
out
I
can't
swim
and
my
baby's
on
the
other
side
Потому
что
мост
размыло
я
не
могу
плавать
а
мой
ребенок
на
другой
стороне
Rain
oh
rain
stop
a
fallin'
dark
clouds
hurry
from
the
sky
Дождь,
о,
дождь,
останови
падающие
темные
тучи,
спешащие
с
неба.
The
preacher
and
my
bride're
waitin'
and
the
weddin'
bells're
startin'
to
chime
Священник
и
моя
невеста
ждут,
и
свадебные
колокола
начинают
звонить.
I
can't
kiss
and
hold
her
and
it's
drivin'
me
out
of
my
mind
Я
не
могу
целовать
и
обнимать
ее,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Cause
the
bridge
washed
out
and
I
can't
swim
and
my
baby's
on
the
other
side
Потому
что
мост
размыло,
и
я
не
могу
плавать,
а
мой
ребенок
на
другой
стороне.
Now
I
got
one
foot
in
the
water
the
one
foot
solid
on
the
ground
Теперь
я
одной
ногой
в
воде,
а
другой
твердо
стою
на
земле.
I
try
to
swim
that
ragin'
old
river
but
I
know
if
I
try
I'd
drown
Я
пытаюсь
переплыть
эту
бурную
старую
реку,
но
знаю,
что
если
попытаюсь,
то
утону.
There's
not
a
boat
around
me
they
walked
on
out
with
the
tide
Вокруг
меня
нет
ни
одной
лодки,
они
ушли
вместе
с
приливом.
And
the
bridge
washed
out
and
I
can't
swim
and
my
baby's
on
the
other
side
И
мост
размыло,
и
я
не
могу
плавать,
и
мой
ребенок
на
другой
стороне.
Rain
oh
rain
stop
a
fallin'
dark
clouds
hurry
from
the
sky
Дождь,
о,
дождь,
останови
падающие
темные
тучи,
спешащие
с
неба.
The
preacher
and
my
bride're
waitin'
and
the
weddin'
bells're
startin'
to
chime
Священник
и
моя
невеста
ждут,
и
свадебные
колокола
начинают
звонить.
I
can't
kiss
and
hold
her
and
it's
drivin'
me
out
of
my
mind
Я
не
могу
целовать
и
обнимать
ее,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Yeah
the
bridge
washed
out
and
I
can't
swim
and
my
baby's
on
the
other
side
Да
мост
размыло
и
я
не
могу
плавать
а
мой
ребенок
на
другой
стороне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.j. Louis, Mel Melshee, Sandra Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.