Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Didn't Have to Go All the Way
Du musstest nicht so weit gehen
Well
I
knew
you
was
going
but
you
didn't
have
to
go
all
the
way
Nun,
ich
wusste,
dass
du
gehst,
aber
du
musstest
nicht
so
weit
gehen
Right
out
of
my
life
and
into
his
arms
to
stay
Direkt
aus
meinem
Leben
und
in
seine
Arme,
um
zu
bleiben
You
got
tired
of
me
but
you
were
supposed
to
be
back
someday
Du
warst
meiner
überdrüssig,
aber
du
solltest
doch
eines
Tages
zurückkommen
I
knew
you
was
going
but
you
didn't
have
to
go
all
the
way
Ich
wusste,
dass
du
gehst,
aber
du
musstest
nicht
so
weit
gehen
Well
You
said
you
needed
time
for
a
little
peace
of
mind
Nun,
du
sagtest,
du
bräuchtest
Zeit
für
ein
wenig
Seelenfrieden
You'ld
be
back
in
a
week
or
so
Du
wärst
in
etwa
einer
Woche
zurück
Then
a
week
turned
into
a
month
or
two
now
it's
been
about
a
year
ago
Dann
wurde
aus
einer
Woche
ein
Monat
oder
zwei,
jetzt
ist
es
etwa
ein
Jahr
her
And
all
the
time
I
believed
you
still
wanted
me
Und
die
ganze
Zeit
glaubte
ich,
du
wolltest
mich
immer
noch
But
he
was
working
on
you
every
day
Aber
er
hat
dich
jeden
Tag
bearbeitet
I
knew
you
was
going
but
you
didn't
have
to
go
all
the
way
Ich
wusste,
dass
du
gehst,
aber
du
musstest
nicht
so
weit
gehen
Well
I
knew
you
was
going
but
you
didn't
have
to
go
all
the
way
Nun,
ich
wusste,
dass
du
gehst,
aber
du
musstest
nicht
so
weit
gehen
Right
out
of
my
life
and
into
his
arms
to
stay
Direkt
aus
meinem
Leben
und
in
seine
Arme,
um
zu
bleiben
You
got
tired
of
me
but
you
were
supposed
to
be
back
someday
Du
warst
meiner
überdrüssig,
aber
du
solltest
doch
eines
Tages
zurückkommen
I
knew
you
was
going
but
you
didn't
have
to
go
all
the
way
Ich
wusste,
dass
du
gehst,
aber
du
musstest
nicht
so
weit
gehen
Well
I
knew
you
was
goin'
but
I
never
was
a'knowin'
that
you
ever
want
to
go
that
far
Nun,
ich
wusste,
dass
du
gehst,
aber
ich
wusste
nie,
dass
du
jemals
so
weit
gehen
wolltest
And
now
you've
got
a
man
with
a
gold
wedding
band
Und
jetzt
hast
du
einen
Mann
mit
einem
goldenen
Ehering
Tellin'
everyone
how
happy
you
are
Erzählst
jedem,
wie
glücklich
du
bist
If
I'd
of
ever
known
that
you
were
never
coming
home
Wenn
ich
jemals
gewusst
hätte,
dass
du
nie
nach
Hause
kommst
I'd
of
never
let
you
go
that
day
Hätte
ich
dich
an
diesem
Tag
niemals
gehen
lassen
I
knew
you
was
going
but
you
didn't
have
to
go
all
the
way
Ich
wusste,
dass
du
gehst,
aber
du
musstest
nicht
so
weit
gehen
Yeah
I
knew
you
was
going
but
you
didn't
have
to
go
all
the
way
Ja,
ich
wusste,
dass
du
gehst,
aber
du
musstest
nicht
so
weit
gehen
Right
out
of
my
life
and
into
his
arms
to
stay
Direkt
aus
meinem
Leben
und
in
seine
Arme,
um
zu
bleiben
You
got
tired
of
me
but
you
were
supposed
to
be
back
someday
Du
warst
meiner
überdrüssig,
aber
du
solltest
doch
eines
Tages
zurückkommen
I
knew
you
was
going
but
you
didn't
have
to
go
all
the
way
Ich
wusste,
dass
du
gehst,
aber
du
musstest
nicht
so
weit
gehen
I
knew
you
was
going
but
you
didn't
have
to
go
all
the
way
Ich
wusste,
dass
du
gehst,
aber
du
musstest
nicht
so
weit
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamieson Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.