Junior Brown - You Didn't Have to Go All the Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Brown - You Didn't Have to Go All the Way




Well I knew you was going but you didn't have to go all the way
Что ж, я знал, что ты пойдешь, но тебе не обязательно было идти до конца.
Right out of my life and into his arms to stay
Прямо из моей жизни и в его объятия, чтобы остаться
You got tired of me but you were supposed to be back someday
Ты устал от меня, но ты должен был когда-нибудь вернуться
I knew you was going but you didn't have to go all the way
Я знал, что ты пойдешь, но тебе не обязательно было идти до конца
Well You said you needed time for a little peace of mind
Ну, ты сказал, что тебе нужно время, чтобы немного успокоиться
You'ld be back in a week or so
Ты вернешься через неделю или около того
Then a week turned into a month or two now it's been about a year ago
Потом неделя превратилась в месяц или два, теперь это было около года назад
And all the time I believed you still wanted me
И все это время я верил, что ты все еще хочешь меня
But he was working on you every day
Но он работал над тобой каждый день
I knew you was going but you didn't have to go all the way
Я знал, что ты пойдешь, но тебе не обязательно было идти до конца
Well I knew you was going but you didn't have to go all the way
Что ж, я знал, что ты пойдешь, но тебе не обязательно было идти до конца.
Right out of my life and into his arms to stay
Прямо из моей жизни и в его объятия, чтобы остаться
You got tired of me but you were supposed to be back someday
Ты устал от меня, но ты должен был когда-нибудь вернуться
I knew you was going but you didn't have to go all the way
Я знал, что ты пойдешь, но тебе не обязательно было идти до конца
Well I knew you was goin' but I never was a'knowin' that you ever want to go that far
Что ж, я знал, что ты собираешься, но я никогда не был уверен, что ты захочешь зайти так далеко
And now you've got a man with a gold wedding band
А теперь у тебя есть мужчина с золотым обручальным кольцом
Tellin' everyone how happy you are
Рассказываешь всем, как ты счастлива
If I'd of ever known that you were never coming home
Если бы я когда-нибудь знал, что ты никогда не вернешься домой
I'd of never let you go that day
Я бы никогда не отпустил тебя в тот день
I knew you was going but you didn't have to go all the way
Я знал, что ты пойдешь, но тебе не обязательно было идти до конца
Yeah I knew you was going but you didn't have to go all the way
Да, я знал, что ты пойдешь, но тебе не обязательно было идти до конца.
Right out of my life and into his arms to stay
Прямо из моей жизни и в его объятия, чтобы остаться
You got tired of me but you were supposed to be back someday
Ты устал от меня, но ты должен был когда-нибудь вернуться
I knew you was going but you didn't have to go all the way
Я знал, что ты пойдешь, но тебе не обязательно было идти до конца
I knew you was going but you didn't have to go all the way
Я знал, что ты пойдешь, но тебе не обязательно было идти до конца





Writer(s): Jamieson Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.