Junior Bvndo - Mi Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Bvndo - Mi Amor




Mi Amor
My Love
Je voulais donner mon cœur tu l′as gâté
I wanted to give you my heart, but you spoiled it
Je voulais manger dans le gâteau
I wanted to eat the cake
J'avais pas le temps pour les meufs et toutes leurs gâteries
I didn't have time for women and all their treats
Je suis présent dans ton cœur, dans ta galerie
I am present in your heart, in your gallery
Mon bébé dans mon cœur c′est la faillite
My baby in my heart is bankruptcy
Et ma tache est grosse, j'ai failli
And my task is big, I failed
Ce qui est fait, est fait donc c'est fini (c′est fini)
What's done is done, so it's over (it's over)
Ce qui est fait, est fait donc c′est fini (c'est fini)
What's done is done, so it's over (it's over)
C′est fini tu sors de ma tête
It's over, you're out of my head
La plus belle à mes yeux, t'as les plus belles fesses
The most beautiful in my eyes, you have the most beautiful buttocks
Mais t′as choisi donc il faut que je t'efface
But you have chosen, so I must erase you
Posé dans le binks, je vois tout ce qui passe
Sat in the binks, I see everything that happens
Tout ce qui passe
Everything that happens
M′appelle pas mi amor
Don't call me my love
Genre tu m'adores
Like you adore me
Nous deux c'est mort
We are over
Nous deux c′est mort
We are over
M′appelle pas mi amor
Don't call me my love
Genre tu m'adores
Like you adore me
Nous deux c′est mort
We are over
Nous deux c'est mort
We are over
La vie d′un nouveau papa
The life of a new dad
Qui a su se débrouiller sans bla bla
Who has managed to cope without blah blah
Mon cœur est parti c'est comme ça
My heart is gone, that's how it is
Nous deux c′est comme ça
We are like that
C'est la nouvelle vie d'un nouveau papa
This is the new life of a new dad
Des fois c′est comme ça
Sometimes it's like that
Je vois ton regard quand je le prends dans mes bras
I see your eyes when I take it in my arms
Et oui c′est comme ça
And yes, that's how it is
Je sais que t'as jamais juré voler
I know you never swore to steal
C′est pas la faute de notre bébé
It's not our baby's fault
Aujourd'hui je dois m′en aller
Today I have to go
Aujourd'hui je dois mailler
Today I have to mail
On est plusieurs dans ma tête, tu le sais bébé
There are several of us in my head, you know, baby
Sache que c′est la merde
Know that it sucks
Fallait, il fallait que ça s'arrête
It had to, it had to stop
Mon fils va jamais connaitre la hess, jamais
My son will never know the hood, never
M'appelle pas mi amor
Don't call me my love
Genre tu m′adores
Like you adore me
Nous deux c′est mort
We are over
Nous deux c'est mort
We are over
M′appelle pas mi amor
Don't call me my love
Genre tu m'adores
Like you adore me
Nous deux c′est mort
We are over
Nous deux c'est mort
We are over
La vie d′un nouveau papa
The life of a new dad
Qui a su se débrouiller sans bla bla
Who has managed to cope without blah blah
Mon cœur est parti, c'est comme ça
My heart is gone, that's how it is
Nous deux c'est comme ça
We are like that
C′est la nouvelle vie d′un nouveau papa
This is the new life of a new dad
Des fois c'est comme ça
Sometimes it's like that
Je vois ton regard quand je le prends dans mes bras
I see your eyes when I take it in my arms
Et oui c′est comme ça
And yes, that's how it is
J'essaye de savoir ce qui se passe dans ma vie
I'm trying to figure out what's going on in my life
J′espère que tu vas pas te tailler et m'arracher mon fils
I hope you're not going to leave and tear my son from me
Avant t′avais pas trop le time, trop le time
Before you didn't have much time, too much time
Aujourd'hui tu n'es pas de taille, pas de taille
Today you are not up to it, not up to it
Plus ton num′ dans mes contacts, contacts
No more your number in my contacts, contacts
M′appelle pas mi amor
Don't call me my love
Genre tu m'adores
Like you adore me
Nous deux c′est mort
We are over
Nous deux c'est mort
We are over
M′appelle pas mi amor
Don't call me my love
Genre tu m'adores
Like you adore me
Nous deux c′est mort
We are over
Nous deux c'est mort
We are over
La vie d'un nouveau papa
The life of a new dad
Qui a su se débrouiller sans bla bla
Who has managed to cope without blah blah
Mon cœur est parti c′est comme ça
My heart is gone, that's how it is
Nous deux c′est comme ça
We are like that
C'est la nouvelle vie d′un nouveau papa
This is the new life of a new dad
Des fois c'est comme ça
Sometimes it's like that
Je vois ton regard quand je le prends dans mes bras
I see your eyes when I take it in my arms
Et oui c′est comme ça
And yes, that's how it is





Writer(s): Mike Bangerz, Yuung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.