Junior Bvndo - T'as ça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Bvndo - T'as ça




T'as ça
You Got It
Bang-bang, binks
Bang-bang, binks
Dj augmente le son
DJ turn it up
Dj augmente le son
DJ turn it up
Et fait danser les folles, vaï
And make the girls dance, girl
Kryptonite dans la massa
Kryptonite in the mix
J′suis en classe C, t'as pas ça
I'm in grade C, you don't have this
Ya des meuars, des cagoules, des puchkas
There are scarves, hoodies, beanies
Des bandits, des voyous, des casseurs, des couche-tards (Bandit Prod)
Thugs, crooks, vandals, and night owls (Bandit Prod)
Ton pull B.P?
Your B.P. sweatshirt?
Est-ce que t′as ça?
Do you have it?
Dans la cage d'escalier sa s'fait lar-sa
It's lit in the stairwell
Et c′est tarsa′, mais ils ont le seum
And it's sketch, but they're jealous
Des tisses-més ou gros pétards on a ça
We have blunts or big firecrackers
Pilliave de côtés, ce soir c'est la fête (ha)
Stacking sides, tonight's the party (ha)
Personne va boycotter sa frotte
No one's gonna boycott his loot
J′suis le best en effet et c'est sa qui t′effraie
I'm the best indeed, and that's what scares you
J'connais mes reufré mais j′sais pas qui sont les faux
I know my homies, but I don't know who the fakes are
Mélange corsé avec Bram's, c'est la woof
Spicy mix with Bram's, it's the woof
Me démarquer d′ces bouffons Sonic il le faut (il le faut)
Stand out from these clowns, Sonic, it's a must (it's a must)
Au fond d′lappart bourré, j'défonce la folle
In the back of the apartment, drunk, I'm smashing the girl
Me surpasser, j′le dois, j'peux pas toucher le fond
I gotta outdo myself, I can't hit rock bottom
C′est le feu toute les niaras sont chauffés
It's fire, all the girls are hot
Tema son tinié si j'lattrape j′vais la gomé
Tema son tinié, if I catch her I'm gonna do her
Mon cœur balance pour la recette du Dorè
My heart swings for the Dorè recipe
Ce soir c'est la guerre, tes appels, j'vais ignorer
Tonight's the war, I'm gonna ignore your calls
J′préfere glisser que tomber amoureux
I'd rather slide than fall in love
A cinq sur un grec j′trouvais ca savoureux
At five on a Greek I thought it was tasty
J'ai grandi maintenant ca plante comme des samouraï
I've grown up now it plants like a samurai
J′vais tout donner si ca marche j'vais pas savourer
I'm gonna give it my all, if it works I'm not gonna savor it
J′me balade sur l'instru, leurs flow est trop claqué
I'm hanging out on the track, their flow is too cheesy
Cette semaine je ramasse et samedi j′vais claquer
This week I'm collecting and Saturday I'm going to cash out
Tout le monde est sappé, elles sont prêtes a frotter
Everyone is dressed up, they're ready to scrub
Tu m'dis pas tout en face mais tu m'appelle reufré
You don't tell me everything to my face, but you call me bro
J′me balade sur l′instru, leurs flow est trop claqué
I'm hanging out on the track, their flow is too cheesy
Cette semaine je ramasse et samedi j'vais claquer
This week I'm collecting and Saturday I'm going to cash out
Tout le monde est sappé, elles sont prêtes a frotter
Everyone is dressed up, they're ready to scrub
Tu m′dis pas tout en face mais tu m'appelle reufré
You don't tell me everything to my face, but you call me bro
Dj augmente le son, ah
DJ turn it up, ah
Et fais danser les folles, vaï
And make the girls dance, girl
J′ecris sa sans effort
I write it effortlessly
Si tu veux dammer vien y'a les sous
If you wanna smash, come get it with the money
Viens
Come on
Dj augmente le son, ah
DJ turn it up, ah
Et fais danser les folles, vaï
And make the girls dance, girl
J′ecris sa sans effort
I write it effortlessly
Si tu veux dammer vien y'a les sous
If you wanna smash, come get it with the money
Viens
Come on
Kryptonite dans la massa
Kryptonite in the mix
J'suis en classe C, t′as pas ça
I'm in grade C, you don't have this
Ya des meuars, des cagoules, des puchkas
There are scarves, hoodies, beanies
Des bandits, des voyous, des casseurs, des couche-tards.(Bandit Prod)
Thugs, crooks, vandals, and night owls.(Bandit Prod)
Ton pull B.P?
Your B.P. sweatshirt?
Est-ce que t′as ça?
Do you have it?
Dans la cage d'escalier sa s′fait larsa
It's lit in the stairwell
Et c'est tarsa mais ils ont le seum
And it's sketch, but they're jealous
Des tisses-més ou gros pétards on a ça
We have blunts or big firecrackers
Kryptonite dans la massa
Kryptonite in the mix
J′suis en classe C, t'as pas ça
I'm in grade C, you don't have this
Ya des meuars, des cagoules, des puchkas
There are scarves, hoodies, beanies
Des bandits, des voyous, des casseurs, des couche-tards.(Bandit Prod)
Thugs, crooks, vandals, and night owls.(Bandit Prod)
Ton pull B.P?
Your B.P. sweatshirt?
Est-ce que t′as ça?
Do you have it?
Dans la cage d'escalier sa s'fait larsa
It's lit in the stairwell
Et c′est tarsa mais ils ont le seum
And it's sketch, but they're jealous
Des tisses-més ou gros pétards on a ça
We have blunts or big firecrackers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.