Paroles et traduction Junior Caldera feat. Sophie Ellis-Bextor - Can't Fight this Feeling (Mischa Daniels original mix)
Can't Fight this Feeling (Mischa Daniels original mix)
Не могу противиться этому чувству (оригинальный микс Mischa Daniels)
Standing
in
a
crowded
room
but
all
I
see
is
you
Стою
в
толпе,
но
вижу
только
тебя.
Like
a
spotlight
follows
where
you
are
Словно
прожектор
следует
за
тобой.
Do
you
know
I
never
want
to
leave
your
side
Знаешь,
мне
так
не
хочется
уходить.
Desire
swallows
up
my
pride
Желание
побеждает
гордость.
I
can't
say
no,
I
want
you,
so
I've
got
to
see
this
through
Я
не
могу
сказать
"нет",
ты
мне
нужен,
я
должна
идти
до
конца.
'Cause
I
just
can't
fight
this
feeling
Потому
что
я
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
не
могу
противиться
этому
чувству.
My
head
is
spinning,
I
think
it's
winning
Голова
кружится,
кажется,
чувство
побеждает.
No
I
just
can't
fight
this
feeling
and
it's
beating
me
down
Нет,
я
не
могу
противиться
этому
чувству,
оно
меня
одолевает.
Falling
on
you
took
a
moment,
your
kiss
charged
my
heart
Влюбиться
в
тебя
было
просто,
твой
поцелуй
зажег
мое
сердце.
Just
a
touch
could
never
be
enough
Одного
прикосновения
уже
недостаточно.
Do
you
know
I'm
overthrown
and
can't
be
saved?
Знаешь,
я
побеждена
и
не
могу
спастись?
I
pray,
the
night
time
makes
me
brave
Молюсь,
чтобы
ночь
сделала
меня
смелее.
I
have
to
show
I
want
you,
so
I've
got
to
get
to
you
Я
должна
показать
тебе,
что
ты
мне
нужен,
я
должна
добраться
до
тебя.
'Cause
I
just
can't
fight
this
feeling
Потому
что
я
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
Now
I
just
can't
fight
this
feeling
Теперь
я
не
могу
противиться
этому
чувству.
My
head
is
spinning,
I
think
it's
winning
Голова
кружится,
кажется,
чувство
побеждает.
No
I
just
can't
fight
this
feeling
and
it's
beating
me
down
Нет,
я
не
могу
противиться
этому
чувству,
оно
меня
одолевает.
Why
don't
you,
why
don't
you,
why
don't
you
come
to
me?
Почему
ты,
почему
ты,
почему
ты
не
подойдешь
ко
мне?
Why
don't
you,
why
don't
you,
why
don't
you
come
to
me?
Почему
ты,
почему
ты,
почему
ты
не
подойдешь
ко
мне?
'Cause
I
just
can't
fight
this
feeling
Потому
что
я
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
не
могу
противиться
этому
чувству.
My
head
is
spinning,
I
think
it's
winning
Голова
кружится,
кажется,
чувство
побеждает.
No
I
just
can't
fight
this
feeling
and
it's
beating
me,
beating
me
Нет,
я
не
могу
противиться
этому
чувству,
оно
меня
одолевает,
одолевает.
Beating
me
down.
Одолевает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Dumas, Sophie Ellis Bextor, Julian Carret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.