Paroles et traduction Junior Caldera ft Sophie Ellis Bextor - Can't Fight This Feeling (Original Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Fight This Feeling (Original Mix)
Не могу противиться этому чувству (Оригинальный микс)
This
feeling...
Это
чувство...
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers...
Мы
должны
быть
вместе...
Standing
in
a
crowded
room
Стою
в
заполненной
людьми
комнате,
But
all
I
see
is
you
Но
вижу
только
тебя.
Like
a
spotlight
follows
where
you
are
Словно
прожектор
следует
за
тобой.
Do
you
know
I
never
want
to
leave
your
side?
Ты
знаешь,
что
я
не
хочу
уходить
от
тебя
ни
на
шаг?
Desire
swallows
up
my
pride
Желание
поглощает
мою
гордость.
I
can't
say
no,
I
want
you,
Я
не
могу
сказать
"нет",
я
хочу
тебя,
So
I've
got
to
see
this
through
Поэтому
я
должна
довести
дело
до
конца.
'Cause
I
just
can't
fight
this
feeling
Потому
что
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
My
head
is
spinning,
I
think
it's
winning
Моя
голова
кружится,
кажется,
оно
победило.
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
And
it's
beating
me
down
И
оно
валит
меня
с
ног.
Falling
on
you
took
a
moment
Влюбиться
в
тебя
заняло
мгновение.
Your
kiss
charged
my
heart
Твой
поцелуй
зарядил
мое
сердце.
Just
a
touch
could
never
be
enough
Одного
прикосновения
никогда
не
будет
достаточно.
Do
you
I
know
I'm
overboard
and
can't
be
saved?
Знаешь
ли
ты,
что
я
потеряла
голову
и
не
могу
спастись?
I
pray
the
night
time
makes
me
brave
Молюсь,
чтобы
ночь
сделала
меня
смелее.
I
have
to
show
I
want
you
Я
должна
показать,
что
хочу
тебя,
So
I've
got
to
get
to
you
Поэтому
я
должна
добраться
до
тебя.
'Cause
I
just
can't
fight
this
feeling
Потому
что
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
My
head
is
spinning,
I
think
it's
winning
Моя
голова
кружится,
кажется,
оно
победило.
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
And
it's
beating
me
down
И
оно
валит
меня
с
ног.
Why
don't
you,
why
don't
you,
Почему
ты,
почему
ты,
Why
don't
you
come
to
me?
Почему
ты
не
подойдешь
ко
мне?
Why
don't
you,
why
don't
you
Почему
ты,
почему
ты,
Why
don't
you
come
to
me?
Почему
ты
не
подойдешь
ко
мне?
'Cause
I
just
can't
fight
this
feeling
Потому
что
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
We
should
be
lovers,
we
should
be
lovers
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
My
head
is
spinning,
I
think
it's
winning
Моя
голова
кружится,
кажется,
оно
победило.
No,
I
just
can't
fight
this
feeling
Нет,
я
просто
не
могу
противиться
этому
чувству.
And
it's
beating
me,
beating
me,
beating
me
down
И
оно
валит
меня,
валит
меня,
валит
меня
с
ног.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Michell Ellis-bextor, Jerome Dumas, Julien Carret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.