C. Willys - Les quatre filles du Docteur March - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C. Willys - Les quatre filles du Docteur March




Les quatre filles du Docteur March
Little Women
Dans la maison du bonheur
In a happy house
Vivent quatre petites soeurs
Live four little sisters
Il y a Meg et Joe, Beth et Annie
There is Meg and Jo, Beth and Amy
Quatre styles, quatre filles
Four styles, four girls
Mais elles sont toutes gentilles
But they are all kind
La tendresse les réunit
Tenderness unites them
Quelquefois elles se griffent, elles sont en rage
Sometimes they scratch each other, they are in a rage
Mais la paix revient vite après l'orage
But peace comes quickly after the storm
On peut dire ce qu'on voudra
You can say what you want
Car rien ne les séparera
Because nothing will separate them
Toutes pour une
All for one
Une pour toutes
One for all
Elles s'adorent même quand elles se fâchent
They adore each other even when they are angry
Toutes pour une
All for one
Une pour toutes
One for all
Ce sont les quatre filles du Docteur March
These are the four little women of Doctor March
Et quand l'une a un problème
And when one has a problem
Trois autres lui disent 'je t'aime'
Three others tell her 'I love you'
Trois baisers et tout est fini
Three kisses and it's all over
Ni le sort, ni les garçons, ni la guerre
Neither fate, nor boys, nor war
Non jamais rien ne les séparera
No, nothing will ever separate them





Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci, Charles Level


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.