C. Willys - Les quatre filles du Docteur March - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C. Willys - Les quatre filles du Docteur March




Les quatre filles du Docteur March
Четыре дочери доктора Марча
Dans la maison du bonheur
В доме счастья и тепла
Vivent quatre petites soeurs
Живут четыре сестры, да-да,
Il y a Meg et Joe, Beth et Annie
Мэг, Джо, Бет и Эми,
Quatre styles, quatre filles
Четыре стиля, как видишь ты,
Mais elles sont toutes gentilles
Но все они такие милые,
La tendresse les réunit
Нежность их объединяет, любимые.
Quelquefois elles se griffent, elles sont en rage
Бывает, ссорятся, сердятся,
Mais la paix revient vite après l'orage
Но мир быстро возвращается,
On peut dire ce qu'on voudra
Можно говорить что угодно,
Car rien ne les séparera
Ведь ничто их не разлучит, свободно.
Toutes pour une
Все за одну,
Une pour toutes
Одна за всех,
Elles s'adorent même quand elles se fâchent
Они обожают друг друга, даже когда сердятся, мой успех,
Toutes pour une
Все за одну,
Une pour toutes
Одна за всех,
Ce sont les quatre filles du Docteur March
Это четыре дочери доктора Марча, мой век.
Et quand l'une a un problème
И если у одной проблема,
Trois autres lui disent 'je t'aime'
Три другие скажут: "Люблю тебя!", дилемма,
Trois baisers et tout est fini
Три поцелуя и все решено,
Ni le sort, ni les garçons, ni la guerre
Ни судьба, ни парни, ни война - все равно,
Non jamais rien ne les séparera
Ничто их не разлучит, решено.





Writer(s): Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci, Charles Level


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.