Junior Giscombe - Mama Used to Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Giscombe - Mama Used to Say




Mama Used to Say
Мама говорила
Said a small boy once
Маленький мальчик однажды спросил:
Asked:"When will I grow up?"
"Когда я вырасту?"
When will I see what grownups do see?"
"Когда я увижу то, что видят взрослые?"
And he's bout to come his age
И он вот-вот достигнет своего возраста
He will act another age
Он будет вести себя не по годам
To be reconized is
Но быть признанным -
Quite another mess
Совсем другая история
And mama used to say:
А мама говорила:
"Take your time young man"
"Не торопись, сынок"
And mama used to say:
А мама говорила:
"Don't you rush to get old"
"Не спеши взрослеть"
And mama used to say:
А мама говорила:
"Take it in your stride"
"Принимай все спокойно"
And mama used to say:
А мама говорила:
"Live your life"
"Живи своей жизнью"
As the years where rushing by
По мере того, как годы летели мимо,
He will cut down on his age,
Он будет преуменьшать свой возраст,
He will tell his girl of how it used to be.
Он будет рассказывать своей девушке, как все было раньше.
How his mommy past away
Как умерла его мама
But this lines she would say
Но эти строки она говорила
At the time
В то время
He couldnt understand
Он не мог понять
And mama used to say:
А мама говорила:
"Take your time young man"
"Не торопись, сынок"
And mama used to say:
А мама говорила:
"Don't you rush to get old"
"Не спеши взрослеть"
And mama used to say:
А мама говорила:
"Take it in your stride"
"Принимай все спокойно"
And mama used to say:
А мама говорила:
"Live your life"
"Живи своей жизнью"
You"re young son Joe dont hold all back,
Ты молод, сынок Джо, не сдерживайся,
Do what you want to do.
Делай, что хочешь.
Now is the time for you to strive,
Сейчас самое время для тебя стремиться,
For you to get better in what you are doing!
Чтобы стать лучше в том, что ты делаешь!
As a small boy once asked,
Как маленький мальчик однажды спросил:
"When will I grow up?"
"Когда я вырасту?"
When will I see what grownups do see?"
"Когда я увижу то, что видят взрослые?"
At a time to come to come of age
В свое время, чтобы достичь совершеннолетия
He will act another age,
Он будет вести себя не по годам,
To be reconized is quite another mess!
Быть узнанным - это совсем другая история!
Hey mama used to say:
Эй, мама говорила:
"Take your time young man"
"Не торопись, сынок"
And mama used to say:
А мама говорила:
"Don't you rush to get on"
"Не спеши жить"
And mama used to say:
А мама говорила:
"Take it in your stride
"Принимай все спокойно
Mama used to say, Hey Hey
Мама говорила, Эй, Эй
Hey Hey Hey-ey
Эй, Эй, Эй-эй
And mama used to say:
А мама говорила:
"Take your time young man"
"Не торопись, сынок"
And mama used to say:
А мама говорила:
"Don't you rush to get on"
"Не спеши жить"
And mama used to say:
А мама говорила:
"Take it in your stride"
"Принимай все спокойно"
And mama used to say,
А мама говорила,
Mama used to say, Oh Oh
Мама говорила, О, О
Oh Oh Oh
О, О, О
Oh Oh
О, О
Oh Oh Oh-wo-oh
О, О, О-во-о





Writer(s): Robert Carter, Junior Giscombe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.