Junior Giscombe - Too Late (12" version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Giscombe - Too Late (12" version)




When he comes home intoxicated from the club
Когда он приходит домой пьяный из клуба
All the kids they go and snuggle up to mom
Все дети, они идут и прижимаются к маме
He starts shoutin' again, and they start runnin' again
Он снова начинает кричать, и они снова пускаются бежать
This ain't no life for them to lead
Это не та жизнь, которую они должны вести
In her mind she knows she has to let him go
В глубине души она знает, что должна отпустить его
In the children's eyes she sees the fear inside
В глазах детей она видит внутренний страх
How does she tell him, he won't take nothin'
Как она скажет ему, что он ничего не возьмет?
This ain't no life for them to lead
Это не та жизнь, которую они должны вести
Too late, too late, baby, bye-bye
Слишком поздно, слишком поздно, детка, пока-пока
Now's my time to go
Теперь мне пора уходить
Too late, too late, baby, bye-bye
Слишком поздно, слишком поздно, детка, пока-пока
Now's my time to go
Теперь мне пора уходить
In the morning when he wakes up from the couch
Утром, когда он просыпается с дивана
Not recallin' what had happened the night before
Не вспоминаю, что произошло прошлой ночью.
He starts askin' questions, he don't get no answers
Он начинает задавать вопросы, но не получает никаких ответов
What the hell's goin' on in here
Что, черт возьми, здесь происходит
Too late, too late, baby, bye-bye
Слишком поздно, слишком поздно, детка, пока-пока
Now's my time to go
Теперь мне пора уходить
Too late, too late, baby, bye-bye
Слишком поздно, слишком поздно, детка, пока-пока
Now's my time to go
Теперь мне пора уходить
Too late, too late, baby, bye-bye
Слишком поздно, слишком поздно, детка, пока-пока
Now's my time to go
Теперь мне пора уходить
Too late, too late, baby, bye-bye
Слишком поздно, слишком поздно, детка, пока-пока
Now's my time to
Сейчас мое время, чтобы
She starts saying she can't take it no more
Она начинает говорить, что больше не может этого выносить
When he comes home he always beats her to the floor
Когда он приходит домой, он всегда валит ее на пол
This old line she's givin', hey, about them leavin'
Эта старая реплика, которую она произносит, эй, о том, что они уходят
He can't take it all
Он не может вынести всего этого
But it's too late, too late, baby, bye-bye
Но уже слишком поздно, слишком поздно, детка, пока-пока
Now's my time to go
Теперь мне пора уходить
Too late, too late, baby, bye-bye (I just got to let you know)
Слишком поздно, слишком поздно, детка, пока-пока просто должен дать тебе знать)
Now's my time to go (Yeah, yeah)
Теперь мне пора уходить (Да, да)
Too late, too late, baby, bye-bye
Слишком поздно, слишком поздно, детка, пока-пока
Now's my time to go
Теперь мне пора уходить
Too late, too late, baby, bye-bye (Bye-bye)
Слишком поздно, слишком поздно, детка, пока-пока (пока-пока)
Now's my time to
Сейчас мое время, чтобы
Too late (Too late), too late, baby, bye-bye (Too late, yeah)
Слишком поздно (Слишком поздно), слишком поздно, детка, пока-пока (Слишком поздно, да)
Now's my time to go (I don't want to be around you)
Теперь мне пора уходить не хочу быть рядом с тобой)
Too late, too late (I just got to take the kids and go), baby, bye-bye (Oh, no)
Слишком поздно, слишком поздно (мне просто нужно забрать детей и уйти), детка, пока-пока (о, нет)
Now's my time to go
Теперь мне пора уходить





Writer(s): Bob Carter, Junior Giscombe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.