Junior Gonzalez - A Cambio de Que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Gonzalez - A Cambio de Que




Si me dieran a elegir una vez más
Если бы мне дали выбрать еще раз,
Te elegiría sin pensarlo
Я бы выбрал тебя, не задумываясь.
Es que no hay nada que pensar
Это то, что нечего думать.
Que no existe ni motivo ni razon
Что нет ни причины, ни причины.
Para dudarlo ni un segundo
Чтобы сомневаться ни на секунду.
Porque tu has sido lo mejor
Потому что ты был лучшим.
Que tocó este corazón
Кто коснулся этого сердца,
Y que entre el cielo y tu yo me quedo contigo
И пусть между небом и твоим я останусь с тобой.
Si te he dado todo lo que tengo
Если я дал тебе все, что у меня есть,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Пока я не останусь в долгу перед собой.
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя.
Tu de que vas
Ты о том, что ты идешь
Si no hay un minuto de mi tiempo
Если нет ни минуты моего времени,
Que no me pasas por el pensamiento
Что ты не проходишь мимо меня, думая,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя.
Si esto no es querer entonces dime tu lo que será
Если это не желание, то скажи мне, что это будет
Si necesito de tus besos pa que pueda respirar
Если мне нужны твои поцелуи, па, я могу дышать.
Y de tus ojos que van regalando vida
И от твоих глаз, которые дарят жизнь,
Y que me dejan sin salida
И что они оставляют меня в тупике.
Y para que quiero salir
И чтобы я хотел выйти.
Si nunca he sido tan feliz
Если бы я никогда не был так счастлив.
Que te prefiero más que nada en este mundo
Что я предпочитаю тебя больше всего на свете.
Si te he dado todo lo que tengo
Если я дал тебе все, что у меня есть,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Пока я не останусь в долгу перед собой.
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя.
Tu de que vas
Ты о том, что ты идешь
Si no hay un minuto de mi tiempo
Если нет ни минуты моего времени,
Que no me pasas por el pensamiento
Что ты не проходишь мимо меня, думая,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя.
Ohhhh
Ohhhh
Y es que no ves que toda mi vida tan solo depende de ti
И ты не видишь, что вся моя жизнь зависит только от тебя.
Ohhhh
Ohhhh
Si te he dado todo lo que tengo
Если я дал тебе все, что у меня есть,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Пока я не останусь в долгу перед собой.
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя.
Tu de que vas
Ты о том, что ты идешь
Si no hay un minuto de mi tiempo
Если нет ни минуты моего времени,
Que no me pasas por el pensamiento
Что ты не проходишь мимо меня, думая,
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя.
Tu de que vas
Ты о том, что ты идешь
Si te he dado todo lo que tengo Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Если я отдал тебе все, что у меня есть, пока не останусь в долгу перед собой.
Y todavía preguntas si te quiero
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.