Junior Gonzalez - La Flor de Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Gonzalez - La Flor de Mi Vida




La Flor de Mi Vida
The Flower of My Life
eres la luz que mi vida ilumina
You are the light that illuminates my life
eres rayo de sol
You are a ray of sunshine
Que mi cuerpo calienta solo con mirarte
That warms my body just by looking at you
eres la flor de mi vida
You are the flower of my life
eres verano, eres otoño
You are summer, you are autumn
Invierno y primavera
Winter and spring
eres mi noche de amor
You are my night of love
Tú, mi canción
You, my song
sigues siendo la flor de mi vida
You continue to be the flower of my life
Por eso quiero que entiendas te quiero
That's why I want you to understand that I love you
Que sin tu amor te juro que me muero
That without your love I swear I will die
Me matara el dolor si no estás a mi lado
I would be killed by the pain if you were not by my side
eres mi noche de amor
You are my night of love
Tú, mi canción
You, my song
sigues siendo la flor de mi vida
You continue to be the flower of my life
(Tú eres la luz que mi vida ilumina)
(You are the light that illuminates my life)
(Tú eres rayo de sol)
(You are a ray of sunshine)
Eres mi sueño anhelado
You are my cherished dream
Por eso quiero tenerte a mi lado
That's why I want to have you by my side
(Tú eres la luz que mi vida ilumina)
(You are the light that illuminates my life)
(Tú eres rayo de sol)
(You are a ray of sunshine)
Todo mi ser se ilumina
My whole being lights up
Solo con mirarte, eres la flor de mi vida
Just by looking at you, you are the flower of my life
(Tú eres la luz que mi vida ilumina)
(You are the light that illuminates my life)
(Tú eres rayo de sol)
(You are a ray of sunshine)
Y es que sin tu cariño no vivir
And it is that without your love I do not know how to live
De pena me moriría
I would die of grief
(Tú eres la luz que mi vida ilumina)
(You are the light that illuminates my life)
(Tú eres rayo de sol)
(You are a ray of sunshine)
eres mi noche de amor
You are my night of love
Tú, mi canción
You, my song
Dueña de mi corazón
Mistress of my heart
(Tú eres la luz que mi vida ilumina)
(You are the light that illuminates my life)
(Tú eres rayo de sol)
(You are a ray of sunshine)
Por eso quiero que entiendas que eres amor
That's why I want you to understand that you are love
Mi primavera
My spring
(Tú eres la luz que mi vida ilumina)
(You are the light that illuminates my life)
(Tú eres rayo de sol)
(You are a ray of sunshine)
Sigo siendo cariño
I remain dear
¿Quién no puede vivir?
Who cannot live?
Si no estás a mi lado
If you are not by my side
(Tú eres la luz que mi vida ilumina)
(You are the light that illuminates my life)
(Tú eres rayo de sol)
(You are a ray of sunshine)
Serás siempre la primera por eso en mi alma quedas
You will always be the first, that's why you remain in my soul
Tú, la flor de mi vida
You, the flower of my life
Es porque te quiero mucho, mucho
It is because I love you very, very much
Un montón
A lot
(La flor de mi vida) que felicidad
(The flower of my life) what a happiness
Esto es amor, no es mentira
This is love, it's not a lie
(La flor de mi vida) yo me siento feliz al cantarte esto me inspira
(The flower of my life) I feel happy to sing to you, this inspires me
(La flor de mi vida) nena, no puedo dejar de amarte
(The flower of my life) honey, I can't stop loving you
(La flor de mi vida) flor de mi vida, mi delirio es adorarte
(The flower of my life) flower of my life, my delirium is to adore you





Writer(s): RODRIGUEZ RAMON LUIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.