Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIENTRAS DUERMES
WÄHREND DU SCHLÄFST
Bebé,
mientras
tú
duermes
Baby,
während
du
schläfst,
Quisiera
yo
imaginar
que
ya
estás
despintada
stelle
ich
mir
vor,
wie
du
schon
abgeschminkt
bist
Y
que
estás
recostada
en
tu
cama
und
in
deinem
Bett
liegst.
Yo
estoy
entre
la
gente
Ich
bin
unter
Leuten,
Bebiendo
Blue
y
cantando
trinke
Blue
und
singe,
Viviendo
la
vida
de
rockstar
lebe
das
Leben
eines
Rockstars,
Todo
lo
que
le
conté
a
mamá
alles,
was
ich
Mama
erzählt
habe.
Bebé,
te
pienso
siempre
Baby,
ich
denke
immer
an
dich,
No
salgo
de
la
depre
ich
komme
aus
der
Depression
nicht
heraus,
Me
tiene
la
inquietud
de
que
otro
hombre
se
te
acerque
mich
quält
die
Unruhe,
dass
sich
dir
ein
anderer
Mann
nähert.
Bebé,
te
extraño
siempre
Baby,
ich
vermisse
dich
immer,
No
sales
de
mi
mente
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
Y,
la
neta,
ya
perdí
la
cuenta
de
cuántos
meses
und
ehrlich
gesagt,
habe
ich
schon
aufgehört
zu
zählen,
wie
viele
Monate
es
sind.
Mientras
tú
has
de
dormir
Während
du
wohl
schläfst,
Soñando
en
otro
y
lo
de
nosotros
se
murió
pronto
von
einem
anderen
träumst
und
das
mit
uns
schnell
starb,
Me
siento
roto,
me
siento
solo
fühle
ich
mich
zerbrochen,
ich
fühle
mich
allein,
Y
no
me
puedo
arrepentir
und
ich
kann
es
nicht
bereuen,
Aunque
fue
poco,
te
lo
di
todo,
y
tú
no
a
mí
obwohl
es
wenig
war,
habe
ich
dir
alles
gegeben,
und
du
mir
nicht.
Hoy
todo
es
diferente
Heute
ist
alles
anders,
Tú
ya
cambiaste,
yo
cambié
du
hast
dich
verändert,
ich
habe
mich
verändert,
Y
tú
cometiste
todas
esas
faltas
que
tú
me
negabas
und
du
hast
all
die
Fehler
begangen,
die
du
mir
immer
abgestritten
hast.
Yo
estoy
entre
la
gente
Ich
bin
unter
Leuten,
Siguiendo
el
sueño
y
yo
solo
que
te
pedía
folge
meinem
Traum,
und
ich
bat
dich
nur,
Que
de
cualquier
manera
tú
no
te
alejaras
dass
du
dich
auf
keinen
Fall
entfernst.
Bebé,
te
pienso
siempre
Baby,
ich
denke
immer
an
dich,
No
salgo
de
la
depre
ich
komme
aus
der
Depression
nicht
heraus,
Me
tiene
la
inquietud
de
que
otro
hombre
se
te
acerque
mich
quält
die
Unruhe,
dass
sich
dir
ein
anderer
Mann
nähert.
Bebé,
te
extraño
siempre
Baby,
ich
vermisse
dich
immer,
No
sales
de
mi
mente
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
Y,
la
neta,
ya
perdí
la
cuenta
de
cuántos
meses
und
ehrlich
gesagt,
habe
ich
schon
aufgehört
zu
zählen,
wie
viele
Monate
es
sind.
Mientras
tú
has
de
dormir
Während
du
wohl
schläfst,
Soñando
en
otro
y
lo
de
nosotros
se
murió
pronto
von
einem
anderen
träumst
und
das
mit
uns
schnell
starb,
Me
siento
roto,
me
siento
solo
fühle
ich
mich
zerbrochen,
ich
fühle
mich
allein,
Y
no
me
puedo
arrepentir
und
ich
kann
es
nicht
bereuen,
Aunque
fue
poco,
te
lo
di
todo,
y
tú
no
a
mí
obwohl
es
wenig
war,
habe
ich
dir
alles
gegeben,
und
du
mir
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Herrera Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.