Junior H - MIENTRAS DUERMES - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior H - MIENTRAS DUERMES




MIENTRAS DUERMES
ПОКА ТЫ СПИШЬ
Bebé, mientras duermes
Детка, пока ты спишь,
Quisiera yo imaginar que ya estás despintada
Я хотел бы представить, что ты уже без макияжа
Y que estás recostada en tu cama
И лежишь в своей постели.
Yo estoy entre la gente
А я среди людей,
Bebiendo Blue y cantando
Пью Blue Label и пою,
Viviendo la vida de rockstar
Живу жизнью рок-звезды,
Todo lo que le conté a mamá
Всё, как я рассказывал маме.
Bebé, te pienso siempre
Детка, я думаю о тебе всегда,
No salgo de la depre
Не выхожу из депрессии.
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Меня беспокоит, что к тебе подойдет другой мужчина.
Bebé, te extraño siempre
Детка, я скучаю по тебе всегда,
No sales de mi mente
Ты не выходишь у меня из головы.
Y, la neta, ya perdí la cuenta de cuántos meses
И, честно говоря, я уже сбился со счета, сколько месяцев прошло.
Mientras has de dormir
Пока ты, наверное, спишь,
Soñando en otro y lo de nosotros se murió pronto
Видишь сны о другом, а то, что было между нами, быстро закончилось.
Me siento roto, me siento solo
Я чувствую себя разбитым, чувствую себя одиноким
Y no me puedo arrepentir
И не могу жалеть ни о чем.
Aunque fue poco, te lo di todo, y no a
Хотя это было недолго, я отдал тебе всё, а ты мне нет.
Junior H
Junior H
Hoy todo es diferente
Сегодня всё по-другому.
ya cambiaste, yo cambié
Ты изменилась, я изменился.
Y cometiste todas esas faltas que me negabas
И ты совершила все те ошибки, которые отрицала передо мной.
Yo estoy entre la gente
Я среди людей,
Siguiendo el sueño y yo solo que te pedía
Следую за мечтой, и я всего лишь просил тебя,
Que de cualquier manera no te alejaras
Чтобы ты ни в коем случае не отдалялась.
Bebé, te pienso siempre
Детка, я думаю о тебе всегда,
No salgo de la depre
Не выхожу из депрессии.
Me tiene la inquietud de que otro hombre se te acerque
Меня беспокоит, что к тебе подойдет другой мужчина.
Bebé, te extraño siempre
Детка, я скучаю по тебе всегда,
No sales de mi mente
Ты не выходишь у меня из головы.
Y, la neta, ya perdí la cuenta de cuántos meses
И, честно говоря, я уже сбился со счета, сколько месяцев прошло.
Mientras has de dormir
Пока ты, наверное, спишь,
Soñando en otro y lo de nosotros se murió pronto
Видишь сны о другом, а то, что было между нами, быстро закончилось.
Me siento roto, me siento solo
Я чувствую себя разбитым, чувствую себя одиноким
Y no me puedo arrepentir
И не могу жалеть ни о чем.
Aunque fue poco, te lo di todo, y no a
Хотя это было недолго, я отдал тебе всё, а ты мне нет.





Writer(s): Antonio Herrera Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.