Paroles et traduction Junior H - MIENTRAS DUERMES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIENTRAS DUERMES
ПОКА ТЫ СПИШЬ
Bebé,
mientras
tú
duermes
Детка,
пока
ты
спишь,
Quisiera
yo
imaginar
que
ya
estás
despintada
Я
хотел
бы
представить,
что
ты
уже
без
макияжа
Y
que
estás
recostada
en
tu
cama
И
лежишь
в
своей
постели.
Yo
estoy
entre
la
gente
А
я
среди
людей,
Bebiendo
Blue
y
cantando
Пью
Blue
Label
и
пою,
Viviendo
la
vida
de
rockstar
Живу
жизнью
рок-звезды,
Todo
lo
que
le
conté
a
mamá
Всё,
как
я
рассказывал
маме.
Bebé,
te
pienso
siempre
Детка,
я
думаю
о
тебе
всегда,
No
salgo
de
la
depre
Не
выхожу
из
депрессии.
Me
tiene
la
inquietud
de
que
otro
hombre
se
te
acerque
Меня
беспокоит,
что
к
тебе
подойдет
другой
мужчина.
Bebé,
te
extraño
siempre
Детка,
я
скучаю
по
тебе
всегда,
No
sales
de
mi
mente
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Y,
la
neta,
ya
perdí
la
cuenta
de
cuántos
meses
И,
честно
говоря,
я
уже
сбился
со
счета,
сколько
месяцев
прошло.
Mientras
tú
has
de
dormir
Пока
ты,
наверное,
спишь,
Soñando
en
otro
y
lo
de
nosotros
se
murió
pronto
Видишь
сны
о
другом,
а
то,
что
было
между
нами,
быстро
закончилось.
Me
siento
roto,
me
siento
solo
Я
чувствую
себя
разбитым,
чувствую
себя
одиноким
Y
no
me
puedo
arrepentir
И
не
могу
жалеть
ни
о
чем.
Aunque
fue
poco,
te
lo
di
todo,
y
tú
no
a
mí
Хотя
это
было
недолго,
я
отдал
тебе
всё,
а
ты
мне
— нет.
Hoy
todo
es
diferente
Сегодня
всё
по-другому.
Tú
ya
cambiaste,
yo
cambié
Ты
изменилась,
я
изменился.
Y
tú
cometiste
todas
esas
faltas
que
tú
me
negabas
И
ты
совершила
все
те
ошибки,
которые
отрицала
передо
мной.
Yo
estoy
entre
la
gente
Я
среди
людей,
Siguiendo
el
sueño
y
yo
solo
que
te
pedía
Следую
за
мечтой,
и
я
всего
лишь
просил
тебя,
Que
de
cualquier
manera
tú
no
te
alejaras
Чтобы
ты
ни
в
коем
случае
не
отдалялась.
Bebé,
te
pienso
siempre
Детка,
я
думаю
о
тебе
всегда,
No
salgo
de
la
depre
Не
выхожу
из
депрессии.
Me
tiene
la
inquietud
de
que
otro
hombre
se
te
acerque
Меня
беспокоит,
что
к
тебе
подойдет
другой
мужчина.
Bebé,
te
extraño
siempre
Детка,
я
скучаю
по
тебе
всегда,
No
sales
de
mi
mente
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Y,
la
neta,
ya
perdí
la
cuenta
de
cuántos
meses
И,
честно
говоря,
я
уже
сбился
со
счета,
сколько
месяцев
прошло.
Mientras
tú
has
de
dormir
Пока
ты,
наверное,
спишь,
Soñando
en
otro
y
lo
de
nosotros
se
murió
pronto
Видишь
сны
о
другом,
а
то,
что
было
между
нами,
быстро
закончилось.
Me
siento
roto,
me
siento
solo
Я
чувствую
себя
разбитым,
чувствую
себя
одиноким
Y
no
me
puedo
arrepentir
И
не
могу
жалеть
ни
о
чем.
Aunque
fue
poco,
te
lo
di
todo,
y
tú
no
a
mí
Хотя
это
было
недолго,
я
отдал
тебе
всё,
а
ты
мне
— нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Herrera Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.