Junior H feat. Esteban Gabriel - Con Un Presidente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior H feat. Esteban Gabriel - Con Un Presidente




Con Un Presidente
С Президентом
Con un presidente me forjo una línea
С одним президентом я делаю дорожку,
Un toque de magia y la piel se me eriza
Прикосновение магии, и кожа моя покрывается мурашками.
La llave de mi chingona más que lista
Ключ от моей тачки наготове,
Saco la bolsita, pura cocaína
Достаю пакетик, чистейший кокаин.
Mis vicios, mis vicios, nadie patrocina
Мои пороки, мои пороки, никто не спонсирует,
Traigo los billetes envueltos en ligas
Ношу купюры, перевязанные резинками.
Enamorado de algunas mujeres
Влюблен в некоторых женщин,
A primera vista hay unas cuantas dieces
С первого взгляда вижу несколько десяток.
He hecho algunas cosas que no me orgullecen
Я сделал кое-что, чем не горжусь,
Hay algún romance en bailar con la muerte
Есть некий роман в танце со смертью.
No es que intente ser el fuerte entre los fuertes
Не то чтобы я пытался быть самым сильным среди сильных,
Pero se incomodan cuando estoy presente
Но им некомфортно, когда я рядом.
Compa Esteban
Компаньон Эстебан
Compa Junior
Компаньон Джуниор
Sigue la mata dando
Куст продолжает плодоносить
Yes sir
Да, сэр
De una oveja negra a un lobo negro
От паршивой овцы к черному волку,
No ocupo pa' nada si no cargo miedo
Мне ничего не нужно, если я не несу страх.
Con la frente en alto y siempre voy de frente
С высоко поднятой головой и всегда иду прямо,
Que se escuchen recio corridos de polvo
Пусть громко звучат пыльные коридос.
No porque soy joven crean que soy pendejo
Не думайте, что я глупый, только потому что молод.
Me tiro a una esquina y un suspiro lento
Забиваюсь в угол и тихо вздыхаю,
Prendo un Candy Crush pa' acompañar la noche
Зажигаю Candy Crush, чтобы скоротать ночь,
Y un trago elegante aomplementa el porte
И элегантный напиток дополняет образ.
Con un presidente me forjo una línea
С одним президентом я делаю дорожку,
Un toque de magia y la piel se me eriza
Прикосновение магии, и кожа моя покрывается мурашками.
Mi vicio es mi vicio, nadie patrocina
Мой порок это мой порок, никто не спонсирует,
Traigo los billetes envueltos en ligas
Ношу купюры, перевязанные резинками.
Line it up, line it up
Выстрой в линию, выстрой в линию





Writer(s): Gabriel Esteban Garcia Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.