Paroles et traduction Junior H - Jueves 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
gallardo
hace
que
me
ponga
a
pensar
Этот
напиток
заставляет
меня
задуматься.
Disculpa,
mija,
esta
noche
no
voy
a
estar
Извини,
милая,
сегодня
вечером
меня
не
будет.
Un
jalón
más
y
el
gallardo
se
empieza
a
terminar
Еще
один
глоток,
и
напиток
заканчивается.
Con
permiso,
me
tengo
que
pasar
a
retirar
С
вашего
позволения,
я
должен
откланяться.
Mira
qué
linda
estás,
eso
no
se
te
va
a
quitar
Как
же
ты
прекрасна,
это
у
тебя
не
отнять.
Me
duele
verte
y
saber
que
eres
de
alguien
más
Мне
больно
видеть
тебя
и
знать,
что
ты
принадлежишь
другому.
Un
beso
en
la
mejilla,
Dios
te
va
a
cuidar
Поцелуй
в
щеку,
Бог
тебя
хранит.
Yo
estaré
bien,
no
te
preocupes,
nada
pasará
Со
мной
все
будет
хорошо,
не
волнуйся,
ничего
не
случится.
Me
voy,
pero
recuerda
de
aquella
vez
Я
ухожу,
но
помни
о
том
случае.
Pero
el
"hubiera"
ya
no
existe
y
no
sé
por
qué
Но
"если
бы"
уже
не
существует,
и
я
не
знаю,
почему.
Te
acordarás
de
mí
cuando
ya
estés
con
él
Ты
вспомнишь
обо
мне,
когда
будешь
с
ним.
Yo
seguiré
preguntándome
de
atrás:
"¿Ya
por
qué?"
А
я
буду
спрашивать
себя:
"Почему
же
так?"
Y
ahí
te
va,
chiquitita
Ну
вот,
малышка,
Puro
Junior
H
Это
Junior
H.
El
sol
ya
se
esconde,
la
noche
pronto
llegará
Солнце
уже
садится,
скоро
наступит
ночь.
La
luna
solo
sabe
de
esta
realidad
Луна
— единственный
свидетель
этой
реальности.
El
frío
duele
en
los
huesos,
¿para
qué
voy
a
negar?
Холод
пробирает
до
костей,
зачем
это
отрицать?
Tú
eras
mi
manto
entero
y
ya
no
tengo
na
Ты
была
моим
одеялом,
а
теперь
у
меня
ничего
нет.
Mira
qué
linda
estás,
tu
cara
no
se
va
a
olvidar
Как
же
ты
прекрасна,
твое
лицо
невозможно
забыть.
Así
como
tu
corazón
a
mí
me
va
a
extrañar
Так
же,
как
и
твое
сердце,
которое
будет
скучать
по
мне.
Que
fui
dueño
de
ti,
tú
también
fue
de
mí
Я
был
твоим,
а
ты
— моей.
Voy
a
correr
de
este
planeta,
muy
lejos
de
aquí
Я
убегу
с
этой
планеты,
очень
далеко
отсюда.
Me
voy,
pero
recuerda
de
aquella
vez
Я
ухожу,
но
помни
о
том
случае.
Pero
el
"hubiera"
ya
no
existe
y
no
sé
por
qué
Но
"если
бы"
уже
не
существует,
и
я
не
знаю,
почему.
Te
acordarás
de
mí
cuando
estés
ya
con
él
Ты
вспомнишь
обо
мне,
когда
будешь
с
ним.
Solo
recuerda
el
día
en
que
te
conocí,
un
jueves
10
Просто
вспомни
тот
день,
когда
мы
познакомились,
в
четверг,
10-го.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Herrera Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.