Junior Kelly - Black Woman - traduction des paroles en allemand

Black Woman - Junior Kellytraduction en allemand




Black Woman
Schwarze Frau
GEN
GEN
Black woman Boy
Schwarze Frau, Junge
Strong woman WooWow
Starke Frau, WooWow
Tell me why you're so fasso
Sag mir, warum du so taff bist
Black woman Boy
Schwarze Frau, Junge
Strong woman WooWow
Starke Frau, WooWow
Tell me why you're so fasso
Sag mir, warum du so taff bist
GEN
GEN
We all (AL) are determination
Wir alle (AL) sind Entschlossenheit
And all (AL) are qualification
Und alle (AL) sind Qualifikation
I can see Yadiba qualify here
Ich kann sehen, wie Yadiba sich hier qualifiziert
Smile a li' while (wa-il)
Lächle ein wenig (wa-il)
When you should be wearing a frown
Wenn du eigentlich die Stirn runzeln solltest
To the system of the down
Für das System der Unterdrückung
But from to the hear of sound
Aber von Herzen kommt der Klang
Not the sound, not the sound
Nicht der Klang, nicht der Klang
Because you're strong MENTALLY
Weil du MENTAL stark bist
As a prodigy demand the valley
Wie ein Wunderkind, das das Tal beherrscht
Check all the Tally
Überprüfe alle Ergebnisse
And never give in, never sit, die,
Und gib niemals auf, sitze niemals untätig herum,
Cause you're no one
Denn du bist niemand
GEN
GEN
Black woman Boy
Schwarze Frau, Junge
Strong woman WooWow
Starke Frau, WooWow
Tell me why you're so fasso
Sag mir, warum du so taff bist
Black woman Boy
Schwarze Frau, Junge
Strong woman WooWow
Starke Frau, WooWow
Tell me why you're so fasso
Sag mir, warum du so taff bist
GEN
GEN
Full time for the thruth to reveal
Höchste Zeit, dass die Wahrheit enthüllt wird
Say a toof the castle leslil
Sage, ein Zahn der Burg Leslil
Running out home
Läuft aus dem Haus
You are low but you're strong
Du bist am Boden, aber du bist stark
Bako ta ...
Bako ta ...
Birds won't leave you alone
Vögel lassen dich nicht in Ruhe
And you're trying to all your own,
Und du versuchst, alles alleine zu schaffen,
All your own, all your own
Ganz allein, ganz allein
And every night, I pray for thee
Und jede Nacht bete ich für dich
Begging charts to have som' mercy
Bettle die Charts an, etwas Gnade zu haben
As I tried, the hills demand the valley
Während ich versuchte, die Hügel beherrschen das Tal
And never give in, never sit, die,
Und gib niemals auf, sitze niemals untätig herum,
Cause you're no one
Denn du bist niemand
GEN
GEN
Black woman Boy
Schwarze Frau, Junge
Strong woman WooWow
Starke Frau, WooWow
Tell me why you're so fasso
Sag mir, warum du so taff bist
Black woman Boy
Schwarze Frau, Junge
Strong woman WooWow
Starke Frau, WooWow
Tell me why you're so fasso
Sag mir, warum du so taff bist
GEN
GEN
Tell me who that created the mess
Sag mir, wer das Chaos verursacht hat
And who da getting less
Und wer bekommt weniger
And who is sisting my best
Und wer unterstützt mich am besten
Who are we to all be dressed
Wer sind wir, um alle gekleidet zu sein
Who are knockout opportunity down
Wer schlägt Gelegenheiten aus
And who have still got lord
Und wer hat immer noch den Herrn
And who does sleep on the floor
Und wer schläft auf dem Boden
On the floor, on the floor
Auf dem Boden, auf dem Boden
And who no get no chance
Und wer bekommt keine Chance
Who depani lowest drank
Wer ist auf dem niedrigsten Rang
And who no have ... Cos,
Und wer hat nicht ... Denn,
Every nigger that she heards
Jeder Nigger, den sie hört
War to was the family
Krieg war die Familie
And every moment it said mommy
Und jeden Moment sagte es Mami
Tell me tell me what your brought for me
Sag mir, sag mir, was du mir mitgebracht hast
GEN
GEN
Black woman Boy
Schwarze Frau, Junge
Strong woman WooWow
Starke Frau, WooWow
Tell me why you're so fasso
Sag mir, warum du so taff bist
Black woman Boy
Schwarze Frau, Junge
Strong woman WooWow
Starke Frau, WooWow
Tell me why you're so fasso
Sag mir, warum du so taff bist
GEN
GEN
Hummm Hummm Hummmm
Hummm Hummm Hummmm
Full time for the thruth to reveal
Höchste Zeit, dass die Wahrheit enthüllt wird
Say a toof the castle leslil
Sage, ein Zahn der Burg Leslil
Running out home
Läuft aus dem Haus
You are low but you're strong
Du bist am Boden, aber du bist stark
Bako ta bakodunstung
Bako ta bakodunstung
Birds won't leave you alone
Vögel lassen dich nicht in Ruhe
And you're trying to all your own,
Und du versuchst, alles alleine zu schaffen,
All your own, all your own
Ganz allein, ganz allein
And every night, I pray for thee
Und jede Nacht bete ich für dich
Begging charts to have som' mercy
Bettle die Charts an, etwas Gnade zu haben
As I tried, the hills demand the valley
Während ich versuchte, die Hügel beherrschen das Tal
And never give in, never sit, die,
Und gib niemals auf, sitze niemals untätig herum,
Cause you're no one
Denn du bist niemand
GEN
GEN
Black Oh Oh Oh Oh Ooo
Schwarz Oh Oh Oh Oh Ooo
OOOOOOOO
OOOOOOOO
OOO
OOO
Black Oh Oh Oh Oh Ooo
Schwarz Oh Oh Oh Oh Ooo
OOOOOOOO
OOOOOOOO
OO
OO
Black woman Boy
Schwarze Frau, Junge
Strong woman WooWow
Starke Frau, WooWow
Tell me why you're so fasso
Sag mir, warum du so taff bist
Black woman Boy
Schwarze Frau, Junge
Strong woman WooWow
Starke Frau, WooWow
Tell me why you're so fasso
Sag mir, warum du so taff bist
GEN
GEN
Full time for the truth to reveal
Höchste Zeit, dass die Wahrheit enthüllt wird
Say a toof the castle leslil
Sage, ein Zahn der Burg Leslil
Running out home
Läuft aus dem Haus
You are low but you're strong
Du bist am Boden, aber du bist stark
Bako ta bakodunstung
Bako ta bakodunstung
Birds won't leave you alone
Vögel lassen dich nicht in Ruhe
And you're trying to all your own,
Und du versuchst, alles alleine zu schaffen,
All your own, all your own
Ganz allein, ganz allein
And every night, I pray for thee
Und jede Nacht bete ich für dich
Begging charts to have som' mercy
Bettle die Charts an, etwas Gnade zu haben
As I tried, the hills demand the valley
Während ich versuchte, die Hügel beherrschen das Tal
And never give in, never sit, die,
Und gib niemals auf, sitze niemals untätig herum,
Cause you're no one
Denn du bist niemand





Writer(s): Keith Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.