Junior Klan - Acariciame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Klan - Acariciame




Acariciame
Ласкай меня
Acariciame
Ласкай меня,
Con manos locas, enloqueceme
Безумными руками, своди с ума,
Con uñas y sonrisas, amame
Ногтями и улыбками, люби меня,
Amor de amar, amor de piel
Любовь к любви, любовь телесная.
Acariciame
Ласкай меня,
Y ahogame en tus brazos, cuidame
И утопи в своих объятиях, заботься обо мне,
Y matame despacio, mírame
И убей меня медленно, смотри на меня,
No ves que estoy, muriéndome
Разве ты не видишь, я умираю.
Acariciame
Ласкай меня,
Tan suave como el aire amor
Так нежно, как воздух, любовь моя,
Tan fuerte como el huracán
Так сильно, как ураган,
Que ciega mi mente
Который ослепляет мой разум.
Acariciame
Ласкай меня,
Y empapame de tu ternura amor
И пропитай меня своей нежностью, любовь моя,
Contagiame de esa locura
Зарази меня этим безумием,
Que hay en tu vientre
Которое в твоём чреве.
Acariciame
Ласкай меня,
Y robame como un diamante amor
И укради меня, как бриллиант, любовь моя,
Dominame como un amante
Властвуй мной, как любовник,
Despacio, constante
Медленно, постоянно.
Acariciame
Ласкай меня,
Que estoy al rojo vivo, tomame
Я раскалена докрасна, возьми меня,
Que soy toda latidos, toda piel
Я вся биение сердца, вся кожа,
Y se feliz teniendome
И будь счастлив, обладая мной.
Acariciame
Ласкай меня,
Tan suave como el aire amor
Так нежно, как воздух, любовь моя,
Tan fuerte como el huracán
Так сильно, как ураган,
Que ciega mi mente
Который ослепляет мой разум.
Acariciame
Ласкай меня,
No tengas miedo a hacerme daño amor
Не бойся причинить мне боль, любовь моя,
Contagiame de esa locura
Зарази меня этим безумием,
Que hay en tu vientre
Которое в твоём чреве.
Acariciame
Ласкай меня.
Acariciame
Ласкай меня,
Tan suave como el aire amor
Так нежно, как воздух, любовь моя,
Tan fuerte como el huracán
Так сильно, как ураган,
Que ciega mi mente
Который ослепляет мой разум.
Acariciame
Ласкай меня,
No tengas miedo a hacerme daño amor
Не бойся причинить мне боль, любовь моя,
Contagiame de esa locura
Зарази меня этим безумием,
Que hay en tu vientre
Которое в твоём чреве.
Acariciame
Ласкай меня.





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.