Junior Klan - Bailala Pegaito - traduction des paroles en allemand

Bailala Pegaito - Junior Klantraduction en allemand




Bailala Pegaito
Tanz sie ganz eng
Eh, cumbia
Eh, Cumbia
(Bailala pega'ita, pega'ita, pega'ita)
(Tanz sie eng, eng, eng)
(Bailala pega'ita, pega'ita, apreta'ita)
(Tanz sie eng, eng, ganz eng)
Por qué el amor florece cuando se baila acaramela'o
Warum die Liebe erblüht, wenn man eng umschlungen tanzt
Por qué el amor se siente cuando se baila bien apreta'o
Warum man die Liebe fühlt, wenn man ganz eng tanzt
Dejá que baile con soltura
Lass sie locker tanzen
Que suelte toda su ternura
Dass sie all ihre Zärtlichkeit freilässt
Que en su cadera se dibuje la magia de su cintura
Dass sich auf ihrer Hüfte die Magie ihrer Taille zeichnet
Dejá que baile con soltura
Lass sie locker tanzen
Que mueva toda la cintura
Dass sie die ganze Taille bewegt
Que en su cadera se dibuje la magia de su cintura
Dass sich auf ihrer Hüfte die Magie ihrer Taille zeichnet
(Bailala pega'ita, pega'ita, pega'ita)
(Tanz sie eng, eng, eng)
(Bailala pega'ita, pega'ita, apreta'ita)
(Tanz sie eng, eng, ganz eng)
Y no te de coraje si te la miran porque es bonita
Und ärgere dich nicht, wenn man sie anschaut, weil sie hübsch ist
Que no te de coraje si te la miran porque es bonita
Ärgere dich nicht, wenn man sie anschaut, weil sie hübsch ist
Dejá que baile con soltura
Lass sie locker tanzen
Que suelte toda su ternura
Dass sie all ihre Zärtlichkeit freilässt
Que en su cadera se dibuje la magia de su cintura
Dass sich auf ihrer Hüfte die Magie ihrer Taille zeichnet
Dejá que baile con soltura
Lass sie locker tanzen
Que suelte toda su ternura
Dass sie all ihre Zärtlichkeit freilässt
Que en su cadera se dibuje la magia de su cintura
Dass sich auf ihrer Hüfte die Magie ihrer Taille zeichnet
(Bailala pega'ita, pega'ita, pega'ita)
(Tanz sie eng, eng, eng)
(Bailala pega'ita, pega'ita, apreta'ita)
(Tanz sie eng, eng, ganz eng)
Y no te de coraje si te la miran porque es bonita
Und ärgere dich nicht, wenn man sie anschaut, weil sie hübsch ist
Que no te de coraje si te la miran porque es bonita
Ärgere dich nicht, wenn man sie anschaut, weil sie hübsch ist
Deja que baile con soltura
Lass sie locker tanzen
Que mueva toda la cintura
Dass sie die ganze Taille bewegt
Que en su cadera se dibuje la magia de su cintura
Dass sich auf ihrer Hüfte die Magie ihrer Taille zeichnet
Deja que baile con soltura
Lass sie locker tanzen
Que mueva toda la cintura
Dass sie die ganze Taille bewegt
Que en su cadera se dibuje la magia de su cintura
Dass sich auf ihrer Hüfte die Magie ihrer Taille zeichnet
(Bailala pega'ita, pega'ita, pega'ita)
(Tanz sie eng, eng, eng)
(Bailala pega'ita, pega'ita, apreta'ita)
(Tanz sie eng, eng, ganz eng)
(Bailala pega'ita, pega'ita, pega'ita)
(Tanz sie eng, eng, eng)
(Bailala pega'ita, pega'ita, apreta'ita)
(Tanz sie eng, eng, ganz eng)





Writer(s): Pedro Azael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.