Junior Klan - Como Marea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Klan - Como Marea




Como Marea
Like a Tide
Bailando te conocí
I met you dancing
Bailando dije que si
I said yes while dancing
Y en una noche de amor
And in a night of love
Loquita quedé por ti
I went crazy over you
Fue tanto, tanto el amor
It was so much, so much love
Que mareadita quedé
That you made me seasick
Sin una gota de alcohol
Without a drop of alcohol
De ti yo me emborrache
I got drunk on you
(Como marea), Si bailamos pegaditos
(Like a tide), If we dance close
(Como marea), Respirar los dos juntitos
(Like a tide), Breathing the two of us together
(Como marea), Seguir este meneito
(Like a tide), Continue this sway
(Como marea), Despertar apretaditos
(Like a tide), Wake up embracing
(Y me marea, me marea, me marea)
(And it makes me seasick, makes me seasick, makes me seasick)
(Y te marea, te marea, te marea)
(And it makes you seasick, makes you seasick, makes you seasick)
(Y nos mareamos, nos mareamos, nos mareamos)
(And it makes us seasick, makes us seasick, makes us seasick)
Porque es bonito estar asi de enamorados
Because it's beautiful to be this in love
Bailando te conocí
I met you dancing
Bailando dije que si
I said yes while dancing
Y en una noche de amor
And in a night of love
Loquita quedé por ti
I went crazy over you
Fue tanto, tanto el amor
It was so much, so much love
Que mareadita quedé
That you made me seasick
Sin una gota de alcohol
Without a drop of alcohol
De ti yo me emborrache
I got drunk on you
(Como marea), Si bailamos pegaditos
(Like a tide), If we dance close
(Como marea), Respirar los dos juntitos
(Like a tide), Breathing the two of us together
(Como marea), Seguir este meneito
(Like a tide), Continue this sway
(Como marea), Despertar apretaditos
(Like a tide), Wake up embracing
(Y me marea, me marea, me marea)
(And it makes me seasick, makes me seasick, makes me seasick)
(Y te marea, te marea, te marea)
(And it makes you seasick, makes you seasick, makes you seasick)
(Y nos mareamos, nos mareamos, nos mareamos)
(And it makes us seasick, makes us seasick, makes us seasick)
Porque es bonito estar asi de enamorados
Because it's beautiful to be this in love
(Como marea), Si bailamos pegaditos
(Like a tide), If we dance close
(Como marea), Respirar los dos juntitos
(Like a tide), Breathing the two of us together
(Como marea), Seguir este meneito
(Like a tide), Continue this sway
(Como marea), Despertar apretaditos
(Like a tide), Wake up embracing
(Y me marea, me marea, me marea)
(And it makes me seasick, makes me seasick, makes me seasick)
(Y te marea, te marea, te marea)
(And it makes you seasick, makes you seasick, makes you seasick)
(Y nos mareamos, nos mareamos, nos mareamos)
(And it makes us seasick, makes us seasick, makes us seasick)
Porque es bonito estar asi de enamorados
Because it's beautiful to be this in love





Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.