Junior Klan - Como Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Klan - Como Olvidarte




Como Olvidarte
Как тебя забыть
Sabés que yo te quiero y me dices no
Ты знаешь, что я тебя люблю, а ты говоришь "нет"
Pues que te necesito y te vas de mi
Ты знаешь, что ты мне нужна, а ты уходишь от меня
Porque el amor es grande
Потому что любовь велика
Y no puedo olvidarte, vuelve mi amor
И я не могу тебя забыть, вернись, любовь моя
(¿Cómo olvidarte?)
(Как тебя забыть?)
Si te llevo dentro, muy dentro
Если ты у меня внутри, глубоко внутри
Y tu voz escucho como el viento
И твой голос я слышу, как ветер
(¿Cómo olvidarte?)
(Как тебя забыть?)
Si te llevo muy dentro de
Если ты глубоко внутри меня
(¿Cómo olvidarte?)
(Как тебя забыть?)
Si te llevo dentro, muy dentro
Если ты у меня внутри, глубоко внутри
Y te siento a cada momento
И я чувствую тебя каждое мгновение
(¿Cómo olvidarte?)
(Как тебя забыть?)
Si te llevo muy dentro de
Если ты глубоко внутри меня
Sabés que yo no puedo vivir sin ti
Ты знаешь, что я не могу жить без тебя
Y quiero que siempre vivas dentro de
И я хочу, чтобы ты всегда жила во мне
Porque el amor es grande
Потому что любовь велика
Y no puedo olvidarte, vuelve mi amor
И я не могу тебя забыть, вернись, любовь моя
(¿Cómo olvidarte?)
(Как тебя забыть?)
Si te llevo dentro, muy dentro
Если ты у меня внутри, глубоко внутри
Y tu voz escucho como el viento
И твой голос я слышу, как ветер
(¿Cómo olvidarte?)
(Как тебя забыть?)
Si te llevo muy dentro de
Если ты глубоко внутри меня
(¿Cómo olvidarte?)
(Как тебя забыть?)
Si te llevo dentro, muy dentro
Если ты у меня внутри, глубоко внутри
Y te siento a cada momento
И я чувствую тебя каждое мгновение
(¿Cómo olvidarte?)
(Как тебя забыть?)
Si te llevo muy dentro de
Если ты глубоко внутри меня
(¿Cómo olvidarte?)
(Как тебя забыть?)
Si te llevo dentro, muy dentro
Если ты у меня внутри, глубоко внутри
Y te siento a cada momento
И я чувствую тебя каждое мгновение
(¿Cómo olvidarte?)
(Как тебя забыть?)
Si te llevo muy dentro de
Если ты глубоко внутри меня





Writer(s): Covarrubias Saldana Alvaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.