Paroles et traduction Junior Klan - Cruz de Navajas
Cruz de Navajas
Крест из ножей
A
las
cinco
se
cierra
la
barra
del
33
В
пять
часов
закрывается
бар
33
Pero
Mario
no
sale
hasta
las
seis
Но
Марина
уходит
только
в
шесть
Y
si
encima
le
toca
hacer
caja
despidete
А
если
ей
выпадает
сводить
кассу,
прощай
Casi
siempre
se
le
hace
de
día
Обычно
она
уходит
к
утру
Mientras
Maria
ya
se
a
puesto
en
pié
В
это
время
Мария
уже
на
ногах
A
hecho
la
casa,
a
hecho
hasta
el
café
Она
убрала
дом,
даже
сварила
кофе
Y
la
espera
medio
desnuda
И
полуголая
она
его
ждет
Mario
llega
cansado
y
saluda
sin
mucho
afán
Марио
приходит
уставший
и
без
особого
энтузиазма
Quiere
cama
pero
otra
variedad
Ему
нужна
постель,
но
не
в
ее
вариации
Y
Maria
se
moja
las
ganas
en
el
café
И
Мария
глотает
свое
желание,
заедая
его
кофе
Magdalenas
de
sexo
convexo
Сексуальные
блюда
утонченной
формы
Luego
al
trabajo
en
un
gran
almacén
Потом
ей
на
работу
в
универмаг
Cuando
regresa
no
hay
más
que
un
somier
Когда
она
возвращается,
ее
ждет
только
кровать
Taciturno
cruzar
por
turnos
Они
молча
проходят
по
очереди
Cruz
de
navajas
por
una
mujer
Крест
из
ножей
из-за
женщины
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Смертельный
блеск
режет
на
рассвете
Sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Кровь
темно-алого
цвета
забрызгивает
собой
новый
день
Pero
hoy
como
a
habido
redada
en
el
33
Но
сегодня,
так
как
в
"33"
была
облава
Mario
vuelve
a
las
cinco
menos
diez
Марио
возвращается
в
четверть
шестого
Por
su
calle
vacía
a
lo
lejos
solo
se
ve
Он
видит
вдали
свою
пустую
улицу,
на
которой
A
unos
novios
comiéndose
a
besos
Он
видит
парочку,
слившуюся
в
поцелуе
El
pobre
Mario
se
quiere
morir
Бедный
Марио
сейчас
убьет
Cuando
se
acerca
para
descubrir
Он
приближается,
чтобы
увидеть
Que
es
María
con
compañía
Что
это
Мария
с
компаньоном
Cruz
de
navajas
por
una
mujer
Крест
из
ножей
из-за
женщины
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Смертельный
блеск
режет
на
рассвете
Sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Кровь
темно-алого
цвета
забрызгивает
собой
новый
день
Sobre
Mario
de
Bruces,
tres
cruces
На
Марио
падает
три
креста
Una
en
la
frente
la
que
más
dolió
Первый
в
лоб,
самый
болезненный
Otra
en
el
pecho
la
que
le
mató
Второй
в
грудь,
из-за
которого
он
умирает
Y
otra
miente
en
el
noticiero
А
третий
висит
в
муках
у
прокурора
Dos
drogadictos
en
plena
ansiedad
Два
наркомана
в
состоянии
тревоги
Roban
y
matan
a
Mario
Postigo
Грабят
и
убивают
Марио
Постиго
Mientras
su
esposa
es
testigo
desde
el
portal
В
то
время
как
его
жена
En
vez
de
cruz
de
navajas
por
una
mujer
Вместо
креста
из
ножей
из-за
женщины
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Смертельный
блеск
режет
на
рассвете
Sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Кровь
темно-алого
цвета
забрызгивает
собой
новый
день
Ouh
- oh
- oh
- uoh
- oh
- oh
- uoh
- oh
- oh...
Ох
- ох
- ох
- ух
- ох
- ох
- ух
- ох
- ох...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cano Andres Jose Maria
Album
Jalaito
date de sortie
16-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.