Junior Klan - Cuando El Rio Suena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Klan - Cuando El Rio Suena




Cuando El Rio Suena
Когда река шумит
Ay que el hombre que tiene amantes quiera o no quiera se le nota
Если мужчина имеет любовниц, то хочешь он того или нет, это заметно
En casa siempre se agota y en el otro la'o se bota
Дома он всегда истощен, а с другими он изобилует
La mujer que se disgusta por que su novio la cela
Женщина, которая расстраивается из-за того, что ее ревнует парень,
Seguramente que tiene más amores que novelas, oye bien
Наверняка имеет больше романов, чем в мыльных операх, послушай
Cuando el río suena, (Piedras trae)
Когда река шумит, (она несет камни)
Cuando el río suena, (Trakatra)
Когда река шумит, (тра-та-та)
Cuando el río suena, (Tururu)
Когда река шумит, (туру-ру)
Cuando el río suena, (Piedras trae)
Когда река шумит, (она несет камни)
Y es que el diablo lleva un cuaderno de sus clientes preferidos
Потому что дьявол ведет список своих постоянных клиентов
Y apunta hembras y maridos, nombres completos y cuernos
И записывает туда имена и фамилии женщин и мужчин, изменяющих своим половинкам
Ningún amor es secreto si más de dos ya lo saben
Любовь не может быть секретом, если о ней знают больше двух
Secreto será lo que hagan y ni las manos se laven, oye bien
Но никто не узнает о ваших делах, если вы будете скрывать свои встречи и не оставите следов, послушай
Cuando el río suena, (Piedras trae)
Когда река шумит, (она несет камни)
Cuando el río suena, (Trakatra)
Когда река шумит, (тра-та-та)
Que cuando el río suena, (Tururu)
Когда река шумит, (туру-ру)
Cuando el río suena, (Piedras trae)
Когда река шумит, (она несет камни)
Y es que el mal amigo aparenta ser el mejor en la buena
Потому что фальшивый друг притворяется лучшим, когда все хорошо
Pero en la mala se aleja sin importarle tu pena, oye bien
Но в тяжелые времена он исчезает, не заботясь о твоих проблемах, послушай
Cuando el río suena, (Piedras trae)
Когда река шумит, (она несет камни)
Cuando el río suena, (Trakatra)
Когда река шумит, (тра-та-та)
Que cuando el río suena, (Tururu)
Когда река шумит, (туру-ру)
Cuando el río suena, (Piedras trae)
Когда река шумит, (она несет камни)
Cuando el río suena, (Piedras trae)
Когда река шумит, (она несет камни)
Cuando el río suena, (Trakatra)
Когда река шумит, (тра-та-та)
Que cuando el río suena, (Tururu)
Когда река шумит, (туру-ру)
Cuando el río suena, (Piedras trae)
Когда река шумит, (она несет камни)





Writer(s): Victor Manuel Gutierrez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.