Junior Klan - Cuesta Abajo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Klan - Cuesta Abajo




Cuesta Abajo
Falling Downhill
Me miró en el espejo y no me reconozco
I looked in the mirror and I didn't recognize myself
Soy la sombra de aquel hombre que ustedes conocieron
I am the shadow of the man you all knew
Mis días son de tristeza y voy tratando de esconder
My days are filled with sadness and I am trying to hide
El orgullo de haber sido la pena de ya no ser
The pride of having been the pain of no longer being
Cuesta abajo va mi vida no la puedo detener
My life is going downhill, I can't stop it
No me importa casi nada si ella no va volver
I don't care about almost anything if she doesn't come back
Cuesta bajo cuesta bajo
Downhill, downhill
Dando tumbos al caer tengo golpes en el alma
Tumbling as I fall, my soul is bruised
Heridas que no se ven
Wounds that cannot be seen
El dia qué tu te fuiste fueron mis alegrías
The day you left, my happiness left with you
Mi corazón lleva luto por tu amor que se murió
My heart is in mourning for your love that has died
Mis días son de tristezas y voy tratando de esconder
My days are filled with sadness and I am trying to hide
El orgullo de haber sido la pena de ya no ser
The pride of having been the pain of no longer being
Cuesta abajo va mi vida no la puedo detener
My life is going downhill, I can't stop it
No me importa casi nada si ella no va volver
I don't care about almost anything if she doesn't come back
Cuesta bajo cuesta bajo
Downhill, downhill
Dando tumbos al caer tengo golpes en el alma
Tumbling as I fall, my soul is bruised
Heridas que no se ven
Wounds that cannot be seen
Cuesta abajo va mi vida no la puedo detener
My life is going downhill, I can't stop it
No me importa casi nada si ella no va volver
I don't care about almost anything if she doesn't come back
Cuesta bajo cuesta bajo
Downhill, downhill
Dando tumbos al caer tengo golpes en el alma
Tumbling as I fall, my soul is bruised
Heridas que no se ven
Wounds that cannot be seen
Cuesta abajo va mi vida no la puedo detener
My life is going downhill, I can't stop it
No me importa casi nada si ella no va volver
I don't care about almost anything if she doesn't come back
Cuesta bajo cuesta bajo
Downhill, downhill
Dando tumbos al caer tengo golpes en el alma
Tumbling as I fall, my soul is bruised
Heridas que no se ven
Wounds that cannot be seen
Cuesta abajo va mi vida no la puedo detener
My life is going downhill, I can't stop it
No me importa casi nada si ella no va volver
I don't care about almost anything if she doesn't come back
Cuesta cuesta bajo cuesta bajo dando tumbos al caer
Downhill, downhill, tumbling as I fall





Writer(s): Enrique Londaits, Gerardo Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.