Paroles et traduction Junior Klan - El Venao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
anda
diciendo
por
ahi
люди
говорят
тут
и
там,
Que
yo
soy
un
venao
y
que
estoy
amarrao
Что
я
олень
и
что
я
на
привязи.
Dime
que
eso
es
un
cuento
por
favor
Скажи
мне,
что
это
просто
сказки,
прошу,
Que
no
soy
un
venao
y
que
sigo
pegao
Что
я
не
олень
и
что
я
всё
ещё
в
деле,
Que
cuando
fui
a
Puerto
Rico
estaba
llena
de
chichones
Что
когда
я
был
в
Пуэрто-Рико,
он
был
полон
красоток.
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
это
просто
слухи,
просто
слухи.
Y
que
un
tipo
a
ti
te
vio
andando
en
los
callejones
И
что
какой-то
парень
видел
тебя,
гуляющую
по
переулкам.
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
это
просто
слухи,
просто
слухи.
Que
cuando
fue
a
Nueva
York
tenia
amantes
por
montones
Что
когда
я
был
в
Нью-Йорке,
у
меня
были
любовницы
без
счета.
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
это
просто
слухи,
просто
слухи.
Y
de
botellas
vacias
estan
llenas
los
rincones
И
что
все
углы
полны
пустых
бутылок.
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
это
просто
слухи,
просто
слухи.
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
И
пусть
мне
не
говорят
на
углу:
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Eso
a
mi
me
mortifica
Это
меня
огорчает.
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Que
no
me
voceen
en
la
esquina
Пусть
мне
не
кричат
на
углу:
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Eso
mira
a
mi
me
mortifica
Это,
знаешь
ли,
меня
огорчает.
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Que
cuando
fui
a
Puerto
Rico
estaba
llena
de
chichones
Что
когда
я
был
в
Пуэрто-Рико,
он
был
полон
красоток.
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
это
просто
слухи,
просто
слухи.
Y
que
un
tipo
a
ti
te
vio
andando
en
los
callejones
И
что
какой-то
парень
видел
тебя,
гуляющую
по
переулкам.
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
это
просто
слухи,
просто
слухи.
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
И
пусть
мне
не
говорят
на
углу:
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Eso
a
mi
me
mortifica
Это
меня
огорчает.
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Que
no
me
voceen
en
la
esquina
Пусть
мне
не
кричат
на
углу:
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Eso
mira
a
mi
me
mortifica
Это,
знаешь
ли,
меня
огорчает.
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Que
cuando
fue
a
Nueva
York
tenia
amantes
por
montones
Что
когда
я
был
в
Нью-Йорке,
у
меня
были
любовницы
без
счета.
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
это
просто
слухи,
просто
слухи.
Y
de
botellas
vacias
estan
llenas
los
rincones
И
что
все
углы
полны
пустых
бутылок.
No
hagas
caso
a
es
jugada
son
rumores,
son
rumores
Не
обращай
внимания
на
эти
сплетни,
это
просто
слухи,
просто
слухи.
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
И
пусть
мне
не
говорят
на
углу:
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Eso
a
mi
me
mortifica
Это
меня
огорчает.
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Que
no
me
voceen
en
la
esquina
Пусть
мне
не
кричат
на
углу:
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Eso
mira
a
mi
me
mortifica
Это,
знаешь
ли,
меня
огорчает.
EL
VENAO,
EL
VENAO
ОЛЕНЬ,
ОЛЕНЬ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Orlando Valoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.