Paroles et traduction Junior Klan - Esa Negra
Esa Negra
That Black Woman
Mi
negra
me
esta
esperando
My
black
woman
awaits
me
En
los
esperos
del
río
By
the
riverbank
La
luna,
la
esta
alumbrando
The
moon
lights
her
up
Como
un
faro
encendido.
Like
a
shining
beacon.
La
briza,
la
esta
arrullando
The
breeze
whispers
to
her
Donle
cuenta
que
estoy
herido
About
my
wounds
La
noche
la
esta
cuidando
The
night
watches
over
her
Le
esta
diciendo
que
estoy
perdido
And
tells
her
that
I
am
lost
Esa
negra,
me
tiene
tan
confundido
She
has
me
so
confused,
that
black
woman
Esa
negra,
el
sueño
que
yo
he
pedido
She
is
the
dream
I've
always
wished
for,
that
black
woman
Esa
negra,
al
verla
al
enloquecido
When
I
see
her,
I
go
crazy,
that
black
woman
Esa
negra,
la
dueña
del
amor
mio
She
is
the
owner
of
my
heart,
that
black
woman
Ella
robó
mi
corazón
She
stole
my
heart
Y
me
atrapó
en
su
prisión
And
locked
me
in
her
prison
Ella
colmo
toda
ilusión
She
has
filled
my
dreams
Y
me
sedujo
con
su
amor
And
seduced
me
with
her
love
La
quiero
mas
cada
día
I
love
her
more
each
day
Ella
es
la
luz
de
mi
vida
She
is
the
light
of
my
life
Sus
ojos
son
mis
senderos
Her
eyes
are
my
path
Quedo
enredado
en
su
pelo
I
get
tangled
in
her
hair
Sus
besos
son
la
ternura
Her
kisses
are
pure
tenderness
La
quiero
como
a
ninguna
I
love
her
like
no
other
Me
muero
por
su
dulzura
I
die
for
her
sweetness
Y
toda
la
gracia
de
su
figura
And
the
grace
of
her
body
Esa
negra,
me
tiene
tan
confundido
She
has
me
so
confused,
that
black
woman
Esa
negra,
el
sueño
que
yo
he
pedido
She
is
the
dream
I've
always
wished
for,
that
black
woman
Esa
negra,
al
verla
al
enloquecido
When
I
see
her,
I
go
crazy,
that
black
woman
Esa
negra,
la
dueña
del
amor
mio
She
is
the
owner
of
my
heart,
that
black
woman
Ella
robó
mi
corazón
She
stole
my
heart
Y
me
atrapó
en
su
prisión
And
locked
me
in
her
prison
Ella
colmo
toda
ilusión
She
has
filled
my
dreams
Y
me
sedujo
con
su
amor
And
seduced
me
with
her
love
Esa
negra,
me
tiene
tan
confundido
She
has
me
so
confused,
that
black
woman
Esa
negra,
el
sueño
que
yo
he
pedido
She
is
the
dream
I've
always
wished
for,
that
black
woman
Esa
negra,
al
verla
al
enloquecido
When
I
see
her,
I
go
crazy,
that
black
woman
Esa
negra,
la
dueña
del
amor
mio
She
is
the
owner
of
my
heart,
that
black
woman
Ella
robó
mi
corazón
She
stole
my
heart
Y
me
atrapó
en
su
prisión
And
locked
me
in
her
prison
Ella
colmo
toda
ilusión
She
has
filled
my
dreams
Y
me
sedujo
con
su
amor
And
seduced
me
with
her
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERNANDEZ-DOEJO JUAN JOSE
Album
Jalaito
date de sortie
16-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.