Junior Klan - Esa Negra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Klan - Esa Negra




Esa Negra
Эта смуглянка
Mi negra me esta esperando
Моя смуглянка меня ждёт,
En los esperos del río
На берегу реки,
La luna, la esta alumbrando
Луна её освещает,
Como un faro encendido.
Как яркий маяк.
La briza, la esta arrullando
Ветерок её баюкает,
Donle cuenta que estoy herido
Пусть знает, что я ранен,
La noche la esta cuidando
Ночь её охраняет,
Le esta diciendo que estoy perdido
Шепчет ей, что я потерян.
Esa negra, me tiene tan confundido
Эта смуглянка, меня так смущает,
Esa negra, el sueño que yo he pedido
Эта смуглянка, мечта, о которой я молил,
Esa negra, al verla al enloquecido
Эта смуглянка, сводит меня с ума,
Esa negra, la dueña del amor mio
Эта смуглянка, хозяйка моей любви.
Ella robó mi corazón
Она украла моё сердце,
Y me atrapó en su prisión
И заточила меня в свою тюрьму,
Ella colmo toda ilusión
Она исполнила все мои мечты,
Y me sedujo con su amor
И соблазнила меня своей любовью.
La quiero mas cada día
Я люблю её всё больше с каждым днём,
Ella es la luz de mi vida
Она - свет моей жизни,
Sus ojos son mis senderos
Её глаза - мои пути,
Quedo enredado en su pelo
Я запутался в её волосах.
Sus besos son la ternura
Её поцелуи - сама нежность,
La quiero como a ninguna
Я люблю её, как никого другую,
Me muero por su dulzura
Я умираю от её сладости,
Y toda la gracia de su figura
И всей прелести её фигуры.
Esa negra, me tiene tan confundido
Эта смуглянка, меня так смущает,
Esa negra, el sueño que yo he pedido
Эта смуглянка, мечта, о которой я молил,
Esa negra, al verla al enloquecido
Эта смуглянка, сводит меня с ума,
Esa negra, la dueña del amor mio
Эта смуглянка, хозяйка моей любви.
Ella robó mi corazón
Она украла моё сердце,
Y me atrapó en su prisión
И заточила меня в свою тюрьму,
Ella colmo toda ilusión
Она исполнила все мои мечты,
Y me sedujo con su amor
И соблазнила меня своей любовью.
Esa negra, me tiene tan confundido
Эта смуглянка, меня так смущает,
Esa negra, el sueño que yo he pedido
Эта смуглянка, мечта, о которой я молил,
Esa negra, al verla al enloquecido
Эта смуглянка, сводит меня с ума,
Esa negra, la dueña del amor mio
Эта смуглянка, хозяйка моей любви.
Ella robó mi corazón
Она украла моё сердце,
Y me atrapó en su prisión
И заточила меня в свою тюрьму,
Ella colmo toda ilusión
Она исполнила все мои мечты,
Y me sedujo con su amor
И соблазнила меня своей любовью.





Writer(s): HERNANDEZ-DOEJO JUAN JOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.