Paroles et traduction Junior Klan - Esa Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
negra
me
esta
esperando
Моя
смуглянка
меня
ждёт,
En
los
esperos
del
río
На
берегу
реки,
La
luna,
la
esta
alumbrando
Луна
её
освещает,
Como
un
faro
encendido.
Как
яркий
маяк.
La
briza,
la
esta
arrullando
Ветерок
её
баюкает,
Donle
cuenta
que
estoy
herido
Пусть
знает,
что
я
ранен,
La
noche
la
esta
cuidando
Ночь
её
охраняет,
Le
esta
diciendo
que
estoy
perdido
Шепчет
ей,
что
я
потерян.
Esa
negra,
me
tiene
tan
confundido
Эта
смуглянка,
меня
так
смущает,
Esa
negra,
el
sueño
que
yo
he
pedido
Эта
смуглянка,
мечта,
о
которой
я
молил,
Esa
negra,
al
verla
al
enloquecido
Эта
смуглянка,
сводит
меня
с
ума,
Esa
negra,
la
dueña
del
amor
mio
Эта
смуглянка,
хозяйка
моей
любви.
Ella
robó
mi
corazón
Она
украла
моё
сердце,
Y
me
atrapó
en
su
prisión
И
заточила
меня
в
свою
тюрьму,
Ella
colmo
toda
ilusión
Она
исполнила
все
мои
мечты,
Y
me
sedujo
con
su
amor
И
соблазнила
меня
своей
любовью.
La
quiero
mas
cada
día
Я
люблю
её
всё
больше
с
каждым
днём,
Ella
es
la
luz
de
mi
vida
Она
- свет
моей
жизни,
Sus
ojos
son
mis
senderos
Её
глаза
- мои
пути,
Quedo
enredado
en
su
pelo
Я
запутался
в
её
волосах.
Sus
besos
son
la
ternura
Её
поцелуи
- сама
нежность,
La
quiero
como
a
ninguna
Я
люблю
её,
как
никого
другую,
Me
muero
por
su
dulzura
Я
умираю
от
её
сладости,
Y
toda
la
gracia
de
su
figura
И
всей
прелести
её
фигуры.
Esa
negra,
me
tiene
tan
confundido
Эта
смуглянка,
меня
так
смущает,
Esa
negra,
el
sueño
que
yo
he
pedido
Эта
смуглянка,
мечта,
о
которой
я
молил,
Esa
negra,
al
verla
al
enloquecido
Эта
смуглянка,
сводит
меня
с
ума,
Esa
negra,
la
dueña
del
amor
mio
Эта
смуглянка,
хозяйка
моей
любви.
Ella
robó
mi
corazón
Она
украла
моё
сердце,
Y
me
atrapó
en
su
prisión
И
заточила
меня
в
свою
тюрьму,
Ella
colmo
toda
ilusión
Она
исполнила
все
мои
мечты,
Y
me
sedujo
con
su
amor
И
соблазнила
меня
своей
любовью.
Esa
negra,
me
tiene
tan
confundido
Эта
смуглянка,
меня
так
смущает,
Esa
negra,
el
sueño
que
yo
he
pedido
Эта
смуглянка,
мечта,
о
которой
я
молил,
Esa
negra,
al
verla
al
enloquecido
Эта
смуглянка,
сводит
меня
с
ума,
Esa
negra,
la
dueña
del
amor
mio
Эта
смуглянка,
хозяйка
моей
любви.
Ella
robó
mi
corazón
Она
украла
моё
сердце,
Y
me
atrapó
en
su
prisión
И
заточила
меня
в
свою
тюрьму,
Ella
colmo
toda
ilusión
Она
исполнила
все
мои
мечты,
Y
me
sedujo
con
su
amor
И
соблазнила
меня
своей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERNANDEZ-DOEJO JUAN JOSE
Album
Jalaito
date de sortie
16-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.