Junior Klan - Lo Que Cueste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Klan - Lo Que Cueste




Lo Que Cueste
Любой ценой
Yo he dicho cúanto te amo
Я сказал, как сильно тебя люблю,
Pero a nadie le importa
Но никому нет дела,
Nadie nos hace caso
Никто не обращает на нас внимания.
Y tu has dicho cuánto me amas
А ты сказала, как сильно любишь меня,
Y me lo has demostrado
И ты мне это доказала,
Aunque te duela el alma
Даже если тебе больно.
Y no así hagan lo que hagan
И пусть делают, что хотят,
No podrán separarnos
Они не смогут нас разлучить
De nuestro amor por nada
Из-за нашей любви ни за что.
Me has demostrado tanto amor
Ты показала мне столько любви,
Y yo he respondido a ese amor
И я ответил на эту любовь
Con mi guitarra cantando una canción
Своей гитарой, поющей песню
Hablándote de amor, en cada suspirar
О моей любви к тебе, с каждым вздохом.
Mi vida, si me quieres
Моя дорогая, если ты меня любишь,
Yo te quiero
То и я люблю тебя.
Me cueste lo que cueste
Мне все равно, чего это будет стоить.
Si me amas
Если ты меня любишь,
Yo te amo te hablo sinceramente
То и я тебя люблю, я говорю это искренне.
Si me amas yo te amo
Если ты меня любишь, то и я тебя люблю.
No importa lo que piensen
Неважно, что подумают другие.
Si me amas, yo te amo
Если ты меня любишь, то и я тебя люблю,
Y por siempre te amaré eh - uh
И буду любить тебя вечно, э-эй.
Mi vida, si me quieres
Моя дорогая, если ты меня любишь,
Yo te quiero
То и я люблю тебя.
Me cueste lo que cueste
Мне все равно, чего это будет стоить.
Si me amas
Если ты меня любишь,
Yo te amo te hablo sinceramente
То и я тебя люблю, я говорю это искренне.
Si me amas yo te amo
Если ты меня любишь, то и я тебя люблю.
No importa lo que piensen
Неважно, что подумают другие.
Si me amas, yo te amo
Если ты меня любишь, то и я тебя люблю,
Y por siempre te amaré eh - uh
И буду любить тебя вечно, э-эй.
Mi vida, si me quieres
Моя дорогая, если ты меня любишь,
Yo te quiero
То и я люблю тебя,
Me cueste lo que cueste
Мне все равно, чего это будет стоить.
Si me amas, yo te amo
Если ты меня любишь, то и я тебя люблю
Y por siempre te amaré eh - eh - eh - ah
И буду любить тебя вечно, э-эй-эй-эй





Writer(s): Gonzalez Hernandez Eleazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.