Junior Klan - Lo Que Dejaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Klan - Lo Que Dejaste




Lo Que Dejaste
То, что ты оставила
Ven a recoger mujer lo que dejaste antes
Вернись и забери, женщина, то, что ты оставила,
Que se haga tarde ven y llevatelo de mi propiedad.
Пока не стало слишком поздно, забери это с моей территории.
Anda ven a recoger todas tus pertenencias
Давай, забери все свои вещи,
Que tanto me molestan ven y llevalas y no las
Они меня так раздражают, забери их и больше не
Traigas mas.
Приноси.
Ven llevate ahora tantas cosas este amargo de boca.
Забери сейчас все эти вещи, этот горький привкус во рту.
Llevate el mundo que hiciste el que construiste
Забери мир, который ты создала, который ты построила
Tu mismo al partir.
Сама, когда уходила.
Es que dejaste un mundo sin sentido un pez
Ты оставила мир без смысла, рыбу
Fuera del rio, un hombre sin deseos de vivir.
Вне реки, мужчину без желания жить.
Es que dejaste las noches sin estrellas, una
Ты оставила ночи без звезд, горькую
Amarga tristeza, un par de ojos hinchados
Печаль, опухшие от
De llorar.
Слез глаза.
Shalalalalalalala oooh
Шалалалалалала ооох
Dime tu mujer si estabas loca, para dejarme
Скажи мне, женщина, ты что, с ума сошла, оставить меня
A solas con cosas que no puedo controlar.
Наедине с тем, что я не могу контролировать.
Anda ven recoge todas tus pertenencias que tanto
Давай, забери все свои вещи, которые меня так
Me molestan ven y llevalas y no las traiga mas.
Раздражают, забери их и больше не приноси.
Ven llevate ahora tantas cosas llevate este
Забери сейчас все эти вещи, забери этот
Amargo de mi boca.
Горький привкус из моего рта.
Llevate el mundo que hiciste el que construiste
Забери мир, который ты создала, который ты построила
Tu mismo al partir.
Сама, когда уходила.
Es que dejaste un mundo sin sentido un pez
Ты оставила мир без смысла, рыбу
Fuera del rio, un hombre sin deseos de vivir.
Вне реки, мужчину без желания жить.
Es que dejaste las noches sin estrellas, una
Ты оставила ночи без звезд, горькую
Amarga tristeza, un par de ojos hinchados
Печаль, опухшие от
De llorar.
Слез глаза.
Por ti, por ti, por ti, por ti, por ti, por ti, por ti
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя
Por ti, por ti, por ti, por ti, por ti, por ti, por ti
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя
POR TI
ИЗ-ЗА ТЕБЯ





Writer(s): Wascar Brazoban Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.