Junior Klan - Mi Razon de Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Klan - Mi Razon de Ser




Mi Razon de Ser
Моя причина жить
Encerrado en la alcoba pienso en ti
Запертый в комнате, я думаю о тебе
Me fumo un cigarrillo y otro más
Курю одну сигарету за другой
Y me estoy consumiendo en medio del silencio
И сгораю в тишине
Triste me pongo a llorar
Печаль толкает меня на слезы
(Güepaje)
(Güepaje)
Tus amigos me vienen a buscar
Твои друзья приходят меня искать
Me presentan amigas de a montón
Представляют мне кучу подружек
Pero en mi pensamiento solo extraño tus besos
Но в моих мыслях только тоска по твоим поцелуям
Soy esclavo de tu amor
Я раб твоей любви
Ay, amor, si es tan tuya mi vida
О, любовь моя, если моя жизнь принадлежит тебе
¿Por qué me castiga y me hace padecer?
Зачем же ты мучаешь и заставляешь меня страдать?
Mi razón, mi razón
Моя причина, моя причина
Mi razón de ser eres
Ты - моя причина быть
Mi razón, mi razón
Моя причина, моя причина
Eres mi razón de ser
Ты - моя причина быть
Mi razón, mi razón
Моя причина, моя причина
Mi razón de ser eres
Ты - моя причина быть
Mi razón, mi razón
Моя причина, моя причина
Eres mi razón de ser
Ты - моя причина быть
Ay, amor, no me hagas padecer
О, любовь моя, не заставляй меня страдать
Por favor, no me pongas a penar
Прошу, не заставляй меня мучиться
Emprende tu regreso
Вернись ко мне
Porque yo no me entiendo
Потому что я не понимаю себя
Con la triste soledad
В этом печальном одиночестве
Ay, amor, si es tan tuya mi vida
О, любовь моя, если моя жизнь принадлежит тебе
¿Por qué me castiga y me hace padecer?
Зачем же ты мучаешь и заставляешь меня страдать?
Mi razón, mi razón
Моя причина, моя причина
Mi razón de ser eres
Ты - моя причина быть
Mi razón, mi razón
Моя причина, моя причина
Eres mi razón de ser
Ты - моя причина быть
Mi razón, mi razón
Моя причина, моя причина
Mi razón de ser eres
Ты - моя причина быть
Mi razón, mi razón
Моя причина, моя причина
Eres mi razón de ser
Ты - моя причина быть
Ay, amor, si es tan tuya mi vida
О, любовь моя, если моя жизнь принадлежит тебе
¿Por qué me castiga y me hace padecer?
Зачем же ты мучаешь и заставляешь меня страдать?
Mi razón, mi razón
Моя причина, моя причина
Mi razón de ser eres
Ты - моя причина быть
Mi razón, mi razón
Моя причина, моя причина
Eres mi razón de ser
Ты - моя причина быть





Writer(s): Pedro Pablo Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.