Junior Klan - Nueve Vidas, Siete Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Klan - Nueve Vidas, Siete Amores




Nueve Vidas, Siete Amores
Nine Lives, Seven Loves
Esta es la historia de mi pobre lindo gatito
This is the story of my poor little kitty
"Si señor"
"Yes sir"
Por andar de enamorado
For being in love
Un gatito de azotea anda con la cola mocha y mordidas las orejas
A little roof cat walks with his tail cut off and his ears bitten off
Siete amores ya son muchos pero no entendió consejos
Seven loves are already many but he didn't understand the advice
Y ahora entre las siete gatas me lo traen pero bien.
And now between the seven cats they bring him to me but well.
Pero mira que pasa la vida aullando por las azoteas
But look at the life he spends howling on the rooftops
Ya no caza ratones no saca las uñas ni me ronronea
He no longer hunts mice, he doesn't show his claws or he doesn't purr to me
Y de día se la pasa
And during the day he spends
La pasa echado sobre de su tepete
He spends it lying on his hilltop
Si yo con dos amores no puedo imagínate al pobre tratando con siete
If I with two loves can't, imagine the poor man trying with seven
Nueve vidas dice el pobre casi casi se me
Nine lives says the poor guy I almost
Gastan pero tengo siete amores y todititas me cuadran
I spend them but I have seven loves and they all add up to me
Una para los domingos y así toda la semana
One for Sundays and so on all week
Que me importa morir joven si a mi diario me la ma...
That it matters to me to die young if daily I
Y se la pasa la vida maullando que maulla por las
And he spends his life meowing that he meows for the
Azoteas ya caza ratones no saca las uñas ni me ronronea
Rooftops he hunts mice no longer, he doesn't show his claws or he doesn't purr to me
Y de día se la pasa la pasa echado sobre de su tapete
And during the day he spends he spends it lying on his rug
Si yo con dos amores no puedo imagínate al pobre tratando con siete
If I with two loves can't, imagine the poor man trying with seven
Pero mira que pasa la vida maullando que maulla por las
But look at the life he spends meowing that he meows for the
Azoteas ya no caza ratones no saca las uñas no come ni me ronronea
Rooftops he hunts mice no longer, he doesn't show his claws he doesn't eat or he doesn't purr to me
Y día se la pasa la pasa echado sobre de su tapete
And during the day he spends he spends it lying on his rug
Si yo con dos amores no puedo imagínate al pobre tratando con siete
If I with two loves can't, imagine the poor man trying with seven
Pero mira que pasa la vida maullando que maulla por las
But look at the life he spends meowing that he meows for the
Azoteas ya no caza ratones no saca las uñas no come ni me ronronea
Rooftops he hunts mice no longer, he doesn't show his claws he doesn't eat or he doesn't purr to me
Y de día se la pasa la pasa echado sobre de su tapete
And during the day he spends he spends it lying on his rug
Si yo con dos amores no puedo imagínate al pobre tratando con siete
If I with two loves can't, imagine the poor man trying with seven
End
End





Writer(s): MARTINEZ VELAZQUEZ JOSE TRINIDAD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.