Paroles et traduction Junior Klan - Solo Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Sin Ti
Только без тебя
No
tengo
a
quien
hacer
canciones
si
no
estas
tu
Некому
писать
песни,
если
нет
тебя.
No
tengo
a
quien
hacer
poemas
si
no
estas
tu,
Некому
писать
стихи,
если
нет
тебя.
No
tengo
a
quien
mandar
mensajes
y
tú
te
pierdes
Некому
отправлять
сообщения,
а
ты
пропадаешь,
Y
lloras
y
dices
no
quiero
vivir,
Плачешь
и
говоришь,
что
не
хочешь
жить.
Si
no
contestas
mi
llamada
no
seré
feliz
Если
ты
не
ответишь
на
мой
звонок,
я
не
буду
счастлив.
Hasta
que
hoy
dices
que
estoy
loco,
pero
no
es
así
До
сегодняшнего
дня
ты
говорила,
что
я
сумасшедший,
но
это
не
так.
Es
mi
manera
de
expresar
mi
amor
que
undi
Это
мой
способ
выразить
свою
любовь,
которую
я
утопил
En
tus
brazos
soñando
contigo
yo
te
prometí
В
твоих
объятиях,
мечтая
о
тебе,
я
тебе
обещал.
No
se
que
hacer
ya
intente
de
todo
me
Не
знаю,
что
делать,
я
уже
все
перепробовал,
Embriague
y
me
levante
del
lodo
y
le
pedí
Напился
и
поднялся
из
грязи,
и
попросил
A
Dios
que
me
hiciera
un
favor
y
no
Бога
сделать
мне
одолжение,
но
Он
Me
ha
dado
ni
una
cura
ni
una
medicina.
Не
дал
мне
ни
лекарства,
ни
исцеления.
No
estoy
loco
Я
не
сумасшедший,
Solo
te
quiero
decir.
Просто
хочу
тебе
сказать.
No
estoy
loco
Я
не
сумасшедший,
Que
te
entregue
mi
amor
Что
отдал
тебе
свою
любовь.
Y
si
estuviera
loco
se
lo
debo
al
corazón
y
А
если
бы
я
был
сумасшедшим,
то
виновато
в
этом
сердце
и
A
la
tristeza
tan
grande
que
me
dio
tu
amor
Та
огромная
печаль,
которую
подарила
мне
твоя
любовь.
No
estoy
loco
Я
не
сумасшедший,
Solo
te
quiero
decir.
Просто
хочу
тебе
сказать.
No
estoy
loco
Я
не
сумасшедший,
Que
te
entregue
hasta
mi
amor
Что
отдал
тебе
даже
свою
любовь.
Y
si
estuviera
loco
se
lo
debo
al
corazón
y
А
если
бы
я
был
сумасшедшим,
то
виновато
в
этом
сердце
и
A
la
tristeza
tan
grande
que
me
dio
tu
amor,
Та
огромная
печаль,
которую
подарила
мне
твоя
любовь,
Que
medio
tu
amor
por
eso
que
yo
estoy
tan
solo
tan
solo
sin
ti.
Которую
дала
твоя
любовь,
поэтому
я
так
одинок,
так
одинок
без
тебя.
No
se
que
hacer
ya
intente
de
todo
me
Не
знаю,
что
делать,
я
уже
все
перепробовал,
Embriague
y
me
levante
del
lodo
y
le
pedí
a
Напился
и
поднялся
из
грязи,
и
попросил
Dios
que
me
hiciera
un
favor
y
no
me
Бога
сделать
мне
одолжение,
но
Он
не
Ha
dado
ni
una
cura
ni
una
medicina.
Дал
мне
ни
лекарства,
ни
исцеления.
No
estoy
loco
Я
не
сумасшедший,
Solo
te
quiero
decir.
Просто
хочу
тебе
сказать.
No
estoy
loco
Я
не
сумасшедший,
Que
te
entregue
hasta
mi
amor
Что
отдал
тебе
даже
свою
любовь.
Y
si
estuviera
loco
se
lo
debo
al
corazón
y
А
если
бы
я
был
сумасшедшим,
то
виновато
в
этом
сердце
и
A
la
tristeza
tan
grande
que
me
dio
tu
amor
Та
огромная
печаль,
которую
подарила
мне
твоя
любовь.
No
estoy
loco
Я
не
сумасшедший,
Solo
te
quiero
decir.
Просто
хочу
тебе
сказать.
No
estoy
loco
Я
не
сумасшедший,
Que
te
entregue
hasta
mi
amor
Что
отдал
тебе
даже
свою
любовь.
Y
si
estuviera
loco
se
lo
debo
al
corazón
y
А
если
бы
я
был
сумасшедшим,
то
виновато
в
этом
сердце
и
A
la
tristeza
tan
grande
que
me
dio
tu
amor,
Та
огромная
печаль,
которую
подарила
мне
твоя
любовь,
Que
medio
tu
amor
por
eso
que
yo
estoy
tan
solo
tan
solo
sin
ti.
Которую
дала
твоя
любовь,
поэтому
я
так
одинок,
так
одинок
без
тебя.
No
estoy
loco
Я
не
сумасшедший,
Solo
te
quiero
decir.
Просто
хочу
тебе
сказать.
No
estoy
loco
Я
не
сумасшедший,
Que
te
entregué
hasta
mi
amor
Что
отдал
тебе
даже
свою
любовь.
Y
si
estuviera
loco
se
lo
debo
al
corazón
y
А
если
бы
я
был
сумасшедшим,
то
виновато
в
этом
сердце
и
A
la
tristeza
tan
grande
que
me
dio
tu
amor,
Та
огромная
печаль,
которую
подарила
мне
твоя
любовь,
Que
medio
tu
amor
por
eso
que
yo
estoy
tan
solo
tan
solo
sin
ti.
Которую
дала
твоя
любовь,
поэтому
я
так
одинок,
так
одинок
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.