Junior Klan - Te Odio y Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Klan - Te Odio y Te Quiero




Te Odio y Te Quiero
I Hate You and I Love You
Me muerdo los labios
I bite my lips
Para no llamarte,
So I won't call you,
Me queman tus besos,
Your kisses burn me,
Me sigue tu voz;
Your voice follows me;
Pensando que hay otro
Thinking that there is another
Que pueda besarte,
Who can kiss you,
Se llena mi pecho
My chest fills
De rabia y rencor.
With rage and resentment.
Prendida en la fiebre
Caught in the fever
Brutal de mi sangre,
Brutal of my blood,
Te llevo muy dentro,
I carry you deep inside,
Muy dentro de mí;
Deep inside me;
Te niego y te busco,
I deny you and I seek you,
Te odio y te quiero,
I hate you and I love you,
Y tengo en el pecho
And I have in my chest
Un infierno por ti.
A hell for you.
Te odio y te quiero,
I hate you and I love you,
Porque a ti te debo
Because I owe you
Mis horas amargas
My bitter hours
Mis horas de miel;
My honey hours;
Te odio y te quiero,
I hate you and I love you,
Fuiste el milagro,
You were the miracle,
La espina que duele
The thorn that hurts
Y el beso de amor;
And the kiss of love;
Por eso te odio,
That's why I hate you,
Por eso te quiero,
That's why I love you,
Con todas las fuerzas
With all the strength
De mi corazón.
Of my heart.
No quiero nombrarte
I don't want to name you
Y busco en las copas
And I look for in the glasses
El vino de olvido
The wine of oblivion
Que nunca se da;
That never comes;
Pensando arrancarte
Thinking to tear you away
Busqué en otras bocas
I searched in other mouths
El beso que borre
The kiss that will erase
Tu beso inmortal.
Your immortal kiss.
Y todo es inútil,
And everything is useless,
Ni copas ni besos
Neither glasses nor kisses
Pueden separarme
Can separate me
Separarme de ti;
Separate me from you;
Te llevo en mi sangre,
I carry you in my blood,
Te odio y te quiero,
I hate you and I love you,
Y tengo en el pecho
And I have in my chest
Un infierno por ti.
A hell for you.
Te odio y te quiero,
I hate you and I love you,
Porque a ti te debo
Because I owe you
Mis horas amargas
My bitter hours
Mis horas de miel;
My honey hours;
Te odio y te quiero,
I hate you and I love you,
Fuiste el milagro,
You were the miracle,
La espina que duele
The thorn that hurts
Y el beso de amor;
And the kiss of love;
Por eso te odio,
That's why I hate you,
Por eso te quiero,
That's why I love you,
Con todas las fuerzas
With all the strength
De mi corazón.
Of my heart.





Writer(s): E. Alessio, R. Ghiso, Enrique Discepolo Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.