Junior Klan - Vitamina Jarocha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Klan - Vitamina Jarocha




Vitamina Jarocha
Vitamina Jarocha
Yo me voy pa'l bailé mira vengo de la costa
I'm going to the dance, see, I'm coming from the coast
Yo me voy pa'l bailé mira vengo de la costa
I'm going to the dance, see, I'm coming from the coast
Me comi un pescadito
I ate some fish
Y me eché un cocktelito
And had a cocktail
Alcanze unos ostionsitos
I ate some oysters
Pa' aguantar el bailesito
To keep up with the dancing
Y llegué, y llegué al baile
And I got to the dance
Y llegué, y llegué al baile
And I got to the dance
La fiesta estaba prendida
The party was lit
Yo bailaba con mi hermosa
I danced with my beauty
Estábamos pegaitos
We were stuck together
Y se complicó la cosa
And things got complicated
Me dijo ¿que esta pasando?
She said, "What's going on?"
Que tienes en esa bolsa
What's in that bag of yours?
Le dije no traigo nada
I said, "I don't have anything.
Solamente es vitamina jarocha
It's just my secret formula."
(Es lo) Lo que vuelve a la vida
(It's what) Brings me back to life
(Esto) Lo que a mi me reanima
(This is) What revives me
(Es lo) Lo que a ti te fascina
(It's what) You're fascinated by
(Es vitamina jarocha)
(It's the secret formula)
(Es lo) Lo que vuelve a la vida
(It's what) Brings me back to life
(Esto) Lo que a mi me reanima
(This is) What revives me
(Es lo) Lo que a ti te fascina
(It's what) You're fascinated by
(Es vitamina jarocha)
(It's the secret formula)
(Es lo) Lo que vuelve a la vida
(It's what) Brings me back to life
(Esto) Lo que a mi me reanima
(This is) What revives me
(Es lo) Lo que a ti te fascina
(It's what) You're fascinated by
(Es vitamina jarocha)
(It's the secret formula)
Oye loco y ¿que te hiciste después del bailé con tu chica?
Hey, man, what did you do with your girl after the dance?
Pues le di mi camino a jaramucha
Well, I took her to my place for some extracurricular activities.
Y ella que dijo
And what did she say?
A donde vo'a ir a donde vo'a correr Jajajaja
Where am I gonna go? Where am I gonna run? Hahahaha
Y llegué, y llegué al baile
And I got to the dance
Y llegué, y llegué al baile
And I got to the dance
La fiesta estaba prendida
The party was lit
Yo bailaba con mi hermosa
I danced with my beauty
Estábamos pegaitos
We were stuck together
Y se complicó la cosa
And things got complicated
Me dijo ¿que esta pasando?
She said, "What's going on?"
Que tienes en esa bolsa
What's in that bag of yours?
Le dije no traigo nada
I said, "I don't have anything.
Solamente es vitamina jarocha
It's just my secret formula."
(Es lo) Lo que vuelve a la vida
(It's what) Brings me back to life
(Esto) Lo que a mi me reanima
(This is) What revives me
(Es lo) Lo que a ti te fascina
(It's what) You're fascinated by
(Es vitamina jarocha)
(It's the secret formula)
(Es lo) Lo que vuelve a la vida
(It's what) Brings me back to life
(Esto) Lo que a mi me reanima
(This is) What revives me
(Es lo) Lo que a ti te fascina
(It's what) You're fascinated by
(Es vitamina jarocha)
(It's the secret formula)
(Es lo) Lo que vuelve a la vida
(It's what) Brings me back to life
(Esto) Lo que a mi me reanima
(This is) What revives me
(Es lo)
(It's what)
Entre melón y melambes mataron un pajarito
Between melons and sweet talk, we killed a little bird
Melón se comió las plumas. Ay se acabó
Melón ate the feathers, and that was the end.





Writer(s): Ely Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.