Junior Klan - Volveras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Klan - Volveras




Volveras
Ты вернешься
¡Cumbia!
Куда же ты!
Se que volverás aun que parezca mentira
Я знаю, что ты вернешься, даже если это кажется неправдой.
Se que algún día regresaras
Я знаю, что однажды ты вернешься ко мне.
Te estaré esperando, te estrechare en mis brazos
Я буду ждать тебя, обниму тебя.
Y tu mujer bonita mía serás.
И ты будешь моей, моя прекрасная женщина.
Te estaré esperando, te estrechare en mis brazos
Я буду ждать тебя, обниму тебя.
Y tu mujer bonita mía serás.
И ты будешь моей, моя прекрасная женщина.
Y tu mujer bonita mía serás.
И ты будешь моей, моя прекрасная женщина.
Se que pronto volverás a mi lado estarás
Я знаю, что скоро ты вернешься ко мне.
Te estaré esperando con todo querer
Я буду ждать тебя со всей моей любовью.
Se que pronto volverás a mi lado estarás
Я знаю, что скоро ты вернешься ко мне.
Te estaré esperando con todo querer
Я буду ждать тебя со всей моей любовью.
Te quiero tanto y tanto que voy a enloquecer.
Я так тебя люблю, что схожу с ума.
Se que volverás aun que parezca mentira
Я знаю, что ты вернешься, даже если это кажется неправдой.
Se que algún día regresaras
Я знаю, что однажды ты вернешься ко мне.
Te estaré esperando, te estrechare en mis brazos
Я буду ждать тебя, обниму тебя.
Y tu mujer bonita mía serás.
И ты будешь моей, моя прекрасная женщина.
Y tu mujer bonita mía serás.
И ты будешь моей, моя прекрасная женщина.
Se que pronto volverás a mi lado estarás
Я знаю, что скоро ты вернешься ко мне.
Te estaré esperando con todo querer
Я буду ждать тебя со всей моей любовью.
Se que pronto volverás a mi lado estarás
Я знаю, что скоро ты вернешься ко мне.
Te estaré esperando con todo querer
Я буду ждать тебя со всей моей любовью.
Te quiero tanto y tanto que voy a enloquecer.
Я так тебя люблю, что схожу с ума.
Braceo braceo
Обнимаю, обнимаю.
Oo Orale hijo
А ну давай, сынок.
Sabor, sabor
Вкуснятина, вкуснотища!
Se que pronto volverás a mi lado estarás
Я знаю, что скоро ты вернешься ко мне.
Te estaré esperando con todo querer
Я буду ждать тебя со всей моей любовью.
Te quiero tanto y tanto que voy a enloquecer.
Я так тебя люблю, что схожу с ума.





Writer(s): Rios, Bustamante, Fleitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.