Paroles et traduction Junior Klan - Ya Tu Nombre Olvide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Tu Nombre Olvide
Я забыл(а) твое имя
Ya
te
dije
que
no
quiero
verte
mas
Я
уже
сказал(а)
тебе,
что
не
хочу
больше
тебя
видеть
Dejame
por
favor
Оставь
меня,
прошу
Ya
basta
de
dolor
Хватит
уже
боли
Nuestro
amor
se
acabo
Наша
любовь
закончилась
Ni
una
lagrima
yo
voy
a
derramar
Ни
единой
слезы
я
не
пророню
Ni
un
reproche
dare
Ни
одного
упрека
не
скажу
Y
en
silencio
me
iré
И
в
тишине
уйду
Hasta
nunca
y
adiós
Прощай
навсегда
Todas
las
noches
que
perdí,
contigo
Все
ночи,
что
я
потерял(а)
с
тобой
Todos
los
besos
que
tiré,
contigo
Все
поцелуи,
что
я
растратил(а)
на
тебя
Y
las
caricias
que
gasté,
contigo
И
все
ласки,
что
я
тебе
подарил(а)
En
otros
brazos
recupérare
В
других
объятиях
я
найду
утешение
Si
alguna
vez
te
dije
que
te
amaba
Если
когда-то
я
говорил(а)
тебе,
что
люблю
Y
por
tu
amor
hasta
la
vida
daba
И
за
твою
любовь
жизнь
бы
отдал(а)
Ya
de
esas
cosas
no
recuerdo
nada
Теперь
об
этом
я
ничего
не
помню
Puedes
creerme
que
hasta
ya
tu
nombre
olvidé...
Можешь
мне
поверить,
я
даже
твое
имя
забыл(а)...
Ya
te
dije
que
no
quiero
verte
mas
Я
уже
сказал(а)
тебе,
что
не
хочу
больше
тебя
видеть
Dejame
por
favor
Оставь
меня,
прошу
Ya
basta
de
dolor
Хватит
уже
боли
Nuestro
amor
se
acabo
Наша
любовь
закончилась
Ni
una
lagrima
yo
voy
a
derramar
Ни
единой
слезы
я
не
пророню
Ni
un
reproche
dare
Ни
одного
упрека
не
скажу
Y
en
silencio
me
iré
И
в
тишине
уйду
Hasta
nunca
y
adiós
Прощай
навсегда
Todas
las
noches
que
perdí,
contigo
Все
ночи,
что
я
потерял(а)
с
тобой
Todos
los
besos
que
tiré,
contigo
Все
поцелуи,
что
я
растратил(а)
на
тебя
Y
las
caricias
que
gasté,
contigo
И
все
ласки,
что
я
тебе
подарил(а)
En
otros
brazos
recupérare
В
других
объятиях
я
найду
утешение
Si
alguna
vez
te
dije
que
te
amaba
Если
когда-то
я
говорил(а)
тебе,
что
люблю
Y
por
tu
amor
hasta
la
vida
daba
И
за
твою
любовь
жизнь
бы
отдал(а)
Ya
de
esas
cosas
no
recuerdo
nada
Теперь
об
этом
я
ничего
не
помню
Puedes
creerme
que
hasta
ya
tu
nombre
olvidé.
Можешь
мне
поверить,
я
даже
твое
имя
забыл(а).
Todas
las
noches
que
perdí,
contigo
Все
ночи,
что
я
потерял(а)
с
тобой
Todos
los
besos
que
tiré,
contigo
Все
поцелуи,
что
я
растратил(а)
на
тебя
Y
las
caricias
que
gasté,
contigo
И
все
ласки,
что
я
тебе
подарил(а)
En
otros
brazos
recupérare
В
других
объятиях
я
найду
утешение
Si
alguna
vez
te
dije
que
te
amaba
Если
когда-то
я
говорил(а)
тебе,
что
люблю
Y
por
tu
amor
hasta
la
vida
daba
И
за
твою
любовь
жизнь
бы
отдал(а)
Ya
de
esas
cosas
no
recuerdo
nada
Теперь
об
этом
я
ничего
не
помню
Puedes
creerme
que
hasta
ya
tu
nombre
olvidé...
Можешь
мне
поверить,
я
даже
твое
имя
забыл(а)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.