Paroles et traduction Junior Lord - Melhor Roupa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor Roupa
Your Best Outfit
O
telefone
tocou
The
phone
rang
Já
me
ligou
no
desejo
You
called
me,
desiring
me
Esse
seu
jeito
é
demais
Your
way
is
too
much
Confesso
que
já
tive
medo
I
confess
I
was
afraid
De
me
envolver,
de
me
apaixonar
To
get
involved,
to
fall
in
love
Sua
vibe
combina,
você
vem
por
cima
e
sabe
como
me
ganhar
Your
vibe
matches,
you
come
on
top
and
know
how
to
win
me
over
Se
prepara
que
essa
noite
não
vai
acabar
Get
ready
because
tonight
will
not
end
Ei,
já
coloca
o
som
que
é
pra
entrar
no
clima
Hey,
put
on
some
music
to
get
in
the
mood
Tô
passando
na
sua
casa
e
não
vou
atrasar
I'm
passing
by
your
house
and
I
won't
be
late
Coloque
a
sua
melhor
roupa
Put
on
your
best
outfit
Porque
depois
eu
vou
tirar...
Because
then
I'm
going
to
take
it
off...
Porque
depois
eu
vou
tirar...
Because
then
I'm
going
to
take
it
off...
Porque
depois
eu
vou
tirar
(Tira,
tira)
Because
then
I'm
going
to
take
it
off
(Take
it
off,
take
it
off)
Porque
depois
eu
vou
ti...
(Tira,
tira)
Because
then
I'm
going
to
t...
(Take
it
off,
take
it
off)
(Toda
nua)
(Completely
naked)
Porque
depois
eu
vou
tirar...
Because
then
I'm
going
to
take
it
off...
Porque
depois
eu
vou
tirar...
Because
then
I'm
going
to
take
it
off...
Porque
depois
eu
vou
ti...
(Tira,
tira)
Because
then
I'm
going
to
t...
(Take
it
off,
take
it
off)
(Toda
nua)
(Completely
naked)
Deixa
eu
brincar
de
realizar
seus
desejos
Let
me
play
at
fulfilling
your
desires
Sei
que
você
gosta
firme,
que
eu
te
pego
de
jeito
I
know
you
like
it
hard,
that
I
have
you
in
my
power
E
quando
a
gente
começa
não
dá
pra
parar
And
when
we
start,
there's
no
stopping
us
Coloque
a
sua
melhor
roupa
Put
on
your
best
outfit
Faço
de
tudo
pra
te
agradar
I
do
everything
to
please
you
Diz
que
eu
sou
um
lixo,
não
joga
fora
You
say
I'm
trash,
don't
throw
me
away
Tem
uma
receita
pro
seu
prazer
I
have
a
recipe
for
your
pleasure
Deve
ser
por
isso
que
você
adora
That
must
be
why
you
love
it
so
Então
vai
desce,
quica
e
rebola
So
come
on
down,
wiggle
and
shake
Então
vai
desce,
quica
e
rebola
So
come
on
down,
wiggle
and
shake
Então
vai
desce,
quica
e
rebola,
yeah,
yeah,
yeah
So
come
on
down,
wiggle
and
shake,
yeah,
yeah,
yeah
Faço
de
tudo
pra
te
agradar
I
do
everything
to
please
you
Diz
que
eu
sou
um
lixo,
não
joga
fora
You
say
I'm
trash,
don't
throw
me
away
Tem
uma
receita
pro
seu
prazer
I
have
a
recipe
for
your
pleasure
Deve
ser
por
isso
que
você
adora
That
must
be
why
you
love
it
so
Então
vai
desce,
quica
e
rebola
So
come
on
down,
wiggle
and
shake
Então
vai
desce,
quica
e
rebola
So
come
on
down,
wiggle
and
shake
Então
vai
desce,
quica
e
rebola,
yeah,
yeah,
yeah
So
come
on
down,
wiggle
and
shake,
yeah,
yeah,
yeah
Porque
depois
eu
vou
tirar...
Because
then
I'm
going
to
take
it
off...
Porque
depois
eu
vou
tirar
(Tira,
tira)
Because
then
I'm
going
to
take
it
off
(Take
it
off,
take
it
off)
Porque
depois
eu
vou
ti...
(Tira,
tira)
Because
then
I'm
going
to
t...
(Take
it
off,
take
it
off)
(Toda
nua)
(Completely
naked)
Porque
depois
eu
vou
tirar...
Because
then
I'm
going
to
take
it
off...
Porque
depois
eu
vou
tirar
Because
then
I'm
going
to
take
it
off
Porque
depois
eu
vou
ti...
(Tira,
tira)
Because
then
I'm
going
to
t...
(Take
it
off,
take
it
off)
(Toda
nua)
(Completely
naked)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.