Junior Lord - Melanina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Lord - Melanina




Melanina
Меланин
Você me mandou uma mensagem
Ты написала мне сообщение
E eu fui correndo pra olhar
И я сразу же побежал смотреть
Diz que aqui pela cidade
Говоришь, что ты в городе
E que quer me encontrar
И хочешь встретиться со мной
Então vai la, fazer as suas coisas
Тогда занимайся своими делами
Depois vem pra
А потом приходи ко мне
Uma hora dessas, sei que com pressa
Где-то в это время, знаю, ты спешишь
Me chama quando terminar
Позвони мне, когда закончишь
Sempre que você demora
Всегда, когда ты задерживаешься
Vai me batendo um medo
Меня охватывает страх
Sei que você não enrola
Знаю, ты не тянешь время
fico ansioso mesmo
Просто я волнуюсь
E vai passando a hora
И время идет
Vai aumentando o desejo
Желание растет
Vem mas não pra ir embora
Приходи, но не уходи
Fica aqui o ano inteiro
Останься здесь на весь год
Preta vem
Черная, иди сюда
Que o nosso tempo eu poupei
Наше время я уже сберег
Preta vem
Черная, иди сюда
A minha cama eu arrumei
Я заправил свою кровать
pra gente bagunçar
Только для того, чтобы мы ее разворошили
A sua melanina falta na minha vida
Мне не хватает твоего меланина в моей жизни
Então preta fica
Так что, черная, останься
Fica
Останься
A sua melanina falta na minha vida
Мне не хватает твоего меланина в моей жизни
E fica
И останься
Gata vem
Красотка, иди сюда
Que o nosso tempo eu poupei
Наше время я уже сберег
Preta vem
Черная, иди сюда
Que a minha cama eu arrumei
Я заправил свою кровать
pra gente bagunçar
Только для того, чтобы мы ее разворошили
A sua melanina falta na minha vida
Мне не хватает твоего меланина в моей жизни
Então preta fica
Так что, черная, останься
Fica
Останься
A sua melanina falta na minha vida
Мне не хватает твоего меланина в моей жизни
E fica
И останься
Você sabe o horário de pico
Ты знаешь, час пик
Começa as 3 e termina no infinito
Начинается в 3 и длится бесконечно
Não tem hora pra acabar
Нет времени, чтобы закончить
Se vier vai querer ficar
Если придешь, захочешь остаться
Pois é
Ведь так
Tem um drink pra molhar o bico
Есть напиток, чтобы смочить губы
Tem o edredom que ainda frio
Есть одеяло, которое все еще холодное
Mas a gente pode esquentar
Но мы можем его согреть
Sempre que você demora
Всегда, когда ты задерживаешься
Vai me batendo um medo
Меня охватывает страх
Sei que você não enrola
Знаю, ты не тянешь время
fico ansioso mesmo
Просто я волнуюсь
E vai passando a hora
И время идет
Vai aumentando o desejo
Желание растет
Vem mas não pra ir embora
Приходи, но не уходи
Fica aqui o ano inteiro
Останься здесь на весь год
Preta vem
Черная, иди сюда
Que o nosso tempo eu poupei
Наше время я уже сберег
Preta vem
Черная, иди сюда
A minha cama eu arrumei
Я заправил свою кровать
pra gente bagunçar
Только для того, чтобы мы ее разворошили
A sua melanina falta na minha vida
Мне не хватает твоего меланина в моей жизни
Então preta fica
Так что, черная, останься
Fica
Останься
A sua melanina falta na minha vida
Мне не хватает твоего меланина в моей жизни
E fica
И останься
Gata vem
Красотка, иди сюда
Que o nosso tempo eu poupei
Наше время я уже сберег
Preta vem
Черная, иди сюда
Que a minha cama eu arrumei
Я заправил свою кровать
pra gente bagunçar
Только для того, чтобы мы ее разворошили
A sua melanina falta na minha vida
Мне не хватает твоего меланина в моей жизни
Então preta fica
Так что, черная, останься
A sua melanina falta na minha vida
Мне не хватает твоего меланина в моей жизни
E fica
И останься
Fica
Останься
Baby, fica
Детка, останься
Oh baby
О, детка
Então fica
Так что останься
Baby, fica
Детка, останься
Fica
Останься





Writer(s): Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.