Paroles et traduction Junior M.A.F.I.A. - I Need You Tonight
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You Tonight
Мне нужна ты сегодня ночью
(Verse
One:
Trife)
(Куплет
Один:
Trife)
Baby
listen,
bets
to
believe
Детка,
слушай,
поверь,
I
can
give
you
what
you
want
and
all
that
you
need
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь
и
всё,
что
тебе
нужно.
Mackin′
all
the
ladies,
from
the
fly
to
the
shady
Обольщаю
всех
дам,
от
самых
шикарных
до
самых
темных,
Marquis
diamonds,
600
Mercedes
Бриллианты
Marquis,
Mercedes
600.
I'll
fly
you
across
the
seas
in
a
private
jet
Я
прокачу
тебя
через
моря
на
частном
самолете,
Whisper
shit
in
ya
ear
to
get
ya
panties
wet
Буду
шептать
тебе
на
ушко
всякие
шалости,
чтобы
намочить
твои
трусики.
Honey
I′ll
show
you
how
good
life
can
get
Милая,
я
покажу
тебе,
какой
хорошей
может
быть
жизнь:
Winin
and
dinin,
non-chalant
in
the
finest
restaraunt
Вино
и
ужин,
беззаботно,
в
лучшем
ресторане,
Feed
you
lobster
cause
I'm
a
true
mobster
Накормлю
тебя
лобстером,
потому
что
я
настоящий
гангстер.
Lame
niggaz
bore
ya,
lay
ya
down
in
the
Waldorf-Astoria
Унылые
ниггеры
тебе
надоели,
я
уложу
тебя
в
Waldorf-Astoria.
Victoria
Secret;
lingerie,
I
like
the
freak
shit
Victoria's
Secret;
белье,
мне
нравятся
твои
шалости.
Dim
the
lights,
sex
all
through
the
night
Приглушим
свет,
секс
всю
ночь
напролет.
King
sized
beds,
Satin
sheets
gettin'
right
Королевская
кровать,
атласные
простыни,
всё
как
надо.
Wear
you
out,
leave
my
number
by
the
phone
Измотаю
тебя,
оставлю
свой
номер
у
телефона.
When
you
wake
up
in
the
morn′,
I′m
gone
Когда
ты
проснешься
утром,
меня
уже
не
будет.
(Chorus:
Aaliyah)
(Припев:
Aaliyah)
I
wonder
if
I
take
you
home
will
you
still
be
in
love
baby
Интересно,
если
я
отведу
тебя
домой,
ты
все
еще
будешь
влюблена,
детка?
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
мне
нужна
сегодня
ночью.
Wonder
if
I
take
you
home
would
you
still
be
in
love
baby
Интересно,
если
я
отведу
тебя
домой,
ты
все
еще
будешь
влюблена,
детка?
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
мне
нужна
сегодня
ночью.
Home
home
home
Домой,
домой,
домой.
(Verse
Two:
Lil'
Kim)
(Куплет
Два:
Lil'
Kim)
Uh!
Do
you
know
who
I
be?
Lil′
Kim
the
Lieutenant
(that's
right)
Эй!
Ты
знаешь,
кто
я?
Lil'
Kim,
лейтенант
(точно).
Here
to
put
it
on
you
fools
tryin
to
run
up
in
it
Здесь,
чтобы
показать
вам,
дурачкам,
пытающимся
сюда
влезть.
(What′s
the
matter
Big
Momma,
don't
you
like
what
you
see?)
(Что
случилось,
Большая
Мамочка,
тебе
не
нравится
то,
что
ты
видишь?)
Like
my
girl
Mary
B.
you
just
ain′t
runnin'
up
in
me,
uh
Как
и
моей
подруге
Mary
B.,
тебе
просто
так
ко
мне
не
подобраться,
эй.
You
got
to
give
me
what
I
need
baby.
Ты
должен
дать
мне
то,
что
мне
нужно,
детка.
That's
a
drop
top
Z
baby
Это
кабриолет
Z,
детка,
Martini
and
Rossi,
Asti
Spumante
Martini
& Rossi,
Asti
Spumante,
Dom
Perignon
so
we
can
get
it
on
Dom
Perignon,
чтобы
мы
могли
заняться
этим.
Movado
watch,
Tennis
for
the
wrists
Часы
Movado,
теннисный
браслет,
Nigga;
you
ain′t
ever
seen
no
ice
like
this
Нигга,
ты
никогда
не
видел
таких
бриллиантов.
So
now
you
know
what
you
workin
with,
handle
your
business
Теперь
ты
знаешь,
с
кем
имеешь
дело,
займись
своим
делом
And
keep
coming
with
that
stuff
that
I
like
(like.)
И
продолжай
давать
мне
то,
что
мне
нравится
(нравится).
Light
a
candle,
I′m
too
hot
to
handle
Зажги
свечу,
я
слишком
горяча,
чтобы
справиться
со
мной.
I
see
yo'
eyes
sizin′
up
my
hips
and
my
thighs
Я
вижу,
как
твои
глаза
оценивают
мои
бедра
и
ляжки.
Man
I'll
do
things
to
you
(uh-huh).
Чувак,
я
сделаю
с
тобой
такие
вещи
(ага),
Vanessa
Del
Rio
be
′shamed
to
do
Что
Ванессе
Дель
Рио
будет
стыдно.
(Verse
Three:
Kleptomaniac)
(Куплет
Три:
Kleptomaniac)
Mack
ass
nigga,
smooth
like
Tom
Cat
in
the
zoot-suit
Классный
нигга,
гладкий,
как
Кот
Том
в
костюме-тройке,
Game's
fullproof
leavin
parties
with
bitches
in
NFS
Coupes
Игра
безупречна,
уезжаю
с
вечеринок
с
девчонками
в
купе
NFS.
Spittin′
game,
with
or
without
the
eye
contact
Заговариваю
зубы,
с
зрительным
контактом
или
без,
With
or
without
contracts,
layin
my
game
down
flat
С
контрактами
или
без,
выкладываю
свою
игру
начисто.
Kleptomaniac,
rides
any
rhythm
that
you
give
him,
I'm
livin
right
Клептоман,
едет
на
любом
ритме,
который
ты
ему
дашь,
я
живу
правильно.
Semi-precious
stones,
exotic
bitches
in
skin-tights
Полудрагоценные
камни,
экзотические
сучки
в
обтягивающей
одежде,
Hands-free
mobile
phone,
showin
women
how
to
live
life
Мобильный
телефон
с
громкой
связью,
показываю
женщинам,
как
жить.
If
that's
your
girl,
she
wasn′t
last
night
Если
это
твоя
девушка,
то
прошлой
ночью
она
ей
не
была.
Made
her
life
worthwhile,
Benjamins
by
the
piles
Сделал
ее
жизнь
стоящей,
Бенджамины
стопками,
Turn
her
frowns
to
smiles,
livin
Goodfella′s
lifestyle
Превратил
ее
хмурый
взгляд
в
улыбку,
живу
в
стиле
"Славных
парней".
Nails
done
and
hair,
livin
rooms
with
chandeliers
Сделанные
ногти
и
волосы,
гостиные
с
люстрами,
Sex
in
a
strech
Lex,
no
cares
for
who
wanna
stare
Секс
в
лимузине,
плевать
на
тех,
кто
пялится.
Yeah,
now
that's
a
real
women
for
ya
Да,
вот
это
настоящая
женщина
для
тебя,
High
execs
and
lawyers,
pearls
gems
and
Tag
Heuers
Высокопоставленные
руководители
и
юристы,
жемчуг,
драгоценные
камни
и
Tag
Heuer.
Bachelor
degrees,
bringin
home
bacon
and
cheese
Степени
бакалавра,
приносящие
домой
бекон
и
сыр,
Freaky
Saundra
ain′t
afraid
to
get
some
dirt
up
on
her
knees
Чудаковатая
Сандра
не
боится
испачкать
колени.
Chorus
3X
(repeats
to
fade)
Припев
3X
(повторяется
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Lukather, B. George, C. Bedeau, G. Charles, P. George, Rushen, Little Kim, Trife, J. George, U. Clark, L. George U. Clark, Jr. Mafia, Klepio Clark Kent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.