Junior Stress - Ile Jeszcze w Tobie Jest Sił - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Junior Stress - Ile Jeszcze w Tobie Jest Sił




Mam kilka lat, chwilka i pół życia za mną.
У меня есть несколько лет, минута и полжизни позади меня.
Słyszę odgłosy kół, czas zagarnąć problemy pod stół.
Я слышу шум колес, пора закапывать проблемы под стол.
Czas zmian, ja sam stawiam punkt.
Время перемен, я сам ставлю точку.
I sam wyznaczam nam ilość rund, zależnie tylko od roku pór.
И я сам назначаю нам количество раундов, в зависимости только от года сезонов.
Nic mnie nie grodzi mnie, nie istnieje mur, sam sobie pan plus plan który Bóg, da nam by w zamian wykonać go mógł.
Ничто не мешает мне, нет стены, Сам Господь плюс план, который Бог даст нам, чтобы он мог выполнить его взамен.
Wracam na sam początek na wschód, chęci czuję więcej niż zazwyczaj, chęć do działania zamieniam w chęć do życia, chęć do działania zamieniam w chęć do życia.
Возвращаюсь в самое начало на восток, желания чувствую больше, чем обычно, желание действовать превращаю в желание жить, желание действовать превращаю в желание жить.
Bo wiem że 2 razy nie da się dnia przeżyć, to co się ma zdażyć musi się stać kiedy Ref.
Потому что я знаю, что 2 раза невозможно прожить день, то, что должно произойти, должно произойти, когда Ref.
Ile jeszcze w tobie jest sił?
Сколько в тебе еще сил?
Ile jeszcze w tobie jest sił?
Сколько в тебе еще сил?
Ty nie bez powodu po tej planecie stąpasz, ile jeszcze w tobie jest sił?
Ты не зря по этой планете ступаешь, сколько в тебе еще сил?
Mam siłę walczyłem o nią: z samym sobą, własną bronią (strzał, preładowanie) Oddaj moją siłę ziom!
У меня есть сила, я боролся за нее: с самим собой, своим оружием (выстрел, предзарядка) Отдай мою силу братьям!
Jak się ze mną nie napijesz to żywy nie wyjdziesz stąd!
Если ты не выпьешь со мной, ты не уйдешь отсюда живым!
Nie chcę, nie będę kij w to!
Я не хочу, я не буду палкой в это!
Polej to ci siły doda!
Это добавит вам силы!
Nie będę sięgał na dno, wypierdalaj krótko, ty ze swoją wódką, z wciutką do chlania nie zbliżaj się do mnie!
Я не буду лезть на дно, проваливай ненадолго, ты со своей водкой, со своей выпивкой не подходи ко мне!
AAA, ja ci tego nia zapomnę!
А, я тебя забуду!
Tak odzyskałem siłę.
Так я восстановил свои силы.
tam gdzie były one wszystkie wróciły do mnie, tam gdzie były one wszystkie wróciły do mnie.
Они там, где они все вернулись ко мне, они там, где они все вернулись ко мне.





Writer(s): Marcel Adam Galinski, Jacek Krzysztof Warszawa, Marek Stanislaw Piotrowicz, Michal Wandzilak, Artur Piotr Puk, Andrzej Pawel Mazurek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.