Paroles et traduction Junior Stress - Miasto Bez Nadziei
Od
głowy
do
stóp
przeszył
mnie
miasta
chłód,
a
mowy
mi
brak.
От
головы
до
ног
меня
пронзил
городской
холод,
а
речи
мне
не
хватало.
Zobaczyłem
wschód,
widok
zwalił
mnie
z
nóg,
przede
mną
cały
świat.
x2
Я
увидел
Восток,
вид
сбил
меня
с
ног,
передо
мной
весь
мир.
x2
To
numer
dla
tych
Co
uciekają
do
miast,
marząc
o
życiu
telewizyjnych
gwiazd.
Это
номер
для
тех,
кто
бежит
в
города,
мечтая
о
жизни
телевизионных
звезд.
Gwiazdy
te
spadają,
życzenia
spełnia
czas,
więc
uspokuj
sie
i
przemyśl
wszystko
jeszcze
raz.
Эти
звезды
падают,
желания
исполняет
время,
так
что
успокойтесь
и
подумайте
все
еще
раз.
Miasto
jest
pełne
nadziei,
najpierw
daje
tobie
ją,
a
potem
odbiera
z
ogromną
siłą.
Город
полон
надежды,
он
сначала
дает
ее
вам,
а
затем
забирает
ее
с
огромной
силой.
Miasto
jest
pełne
nadziei,
na
lepszy
byt,
zabiera
chęć
do
życia
a
zostawia
wstyd.
Город
полон
надежд
на
лучшее
существование,
забирает
желание
жить
и
оставляет
позор.
Miasto
jest
pełne
nadziei,
łudząc
się
nią
popełniasz
błąd
bo
nadzieja
szybko
umyka
stąd.
Город
полон
надежды,
обманывая
ее,
ты
совершаешь
ошибку,
потому
что
Надежда
быстро
ускользает
отсюда.
Miasto
jest
pełne
nadziei,
gdy
na
nowo
budzi
Cię
świt,
wieczorem
ta
nadzieja
to
już
tylko
mit.
Город
полон
надежд,
когда
рассвет
пробуждает
вас
снова,
вечером
эта
надежда
- всего
лишь
миф.
Wstajesz
o
siódmej
i
idziesz
w
przód
Вы
встаете
в
семь
и
идете
вперед
Nie
wiesz
czy
dostaniesz
coś
ale
dasz
ile
będziesz
mógł
Вы
не
знаете,
получите
ли
вы
что-нибудь,
но
вы
дадите,
сколько
сможете
Nie
wiesz
jak
daleko
cel,
jak
długo
będziesz
się
tłukł
Вы
не
знаете,
как
далеко
цель,
как
долго
вы
будете
бить
себя
Ale
idziesz
tam,
myśląc
że
kroczysz
tą
najlepszą
z
dróg
Но
ты
идешь
туда,
думая,
что
идешь
по
лучшей
дороге.
Pragniesz
zdobyć
wyższy
próg
Вы
хотите
получить
более
высокий
порог
A
im
szybciej
biegniesz
większy
robi
Ci
się
dług
И
чем
быстрее
вы
бежите,
тем
больше
вы
получаете
долг
Machina
się
zapętla,
widać
kozi
róg
Машина
зацикливается,
козий
рог
виден
Już
nie
możesz
nadążyć
za
tępem
własnych
nóg
Вы
больше
не
можете
идти
в
ногу
с
тупыми
ногами
O
to
chodzi
tu
Вот
в
чем
дело.
To
miasto
działa
właśnie
tak
Этот
город
работает
именно
так
Najpierw
robi
nadzieję
zostawia
na
siebie
smak
Сначала
он
делает
надежду
оставляет
вкус
Apetyt
ciągle
wzrasta,
potem
perspektyw
brak
Аппетит
постоянно
растет,
перспективы
отсутствуют
Pamiętaj
że
pod
przynętą
ukryty
jest
hak.
Помните,
что
под
приманкой
спрятан
крючок.
Miasto
jest
pełne
nadziei,
najpierw
daje
tobie
ją,
a
potem
odbiera
z
ogromną
siłą.
Город
полон
надежды,
он
сначала
дает
ее
вам,
а
затем
забирает
ее
с
огромной
силой.
Miasto
jest
pełne
nadziei,
na
lepszy
byt,
zabiera
chęć
do
życia
a
zostawia
wstyd.
Город
полон
надежд
на
лучшее
существование,
забирает
желание
жить
и
оставляет
позор.
Miasto
jest
pełne
nadziei,
łudząc
się
nią
popełniasz
błąd,
bo
nadzieja
szybko
umyka
stąd.
Город
полон
надежды,
обманывая
ее,
вы
совершаете
ошибку,
потому
что
Надежда
быстро
ускользает
отсюда.
Miasto
jest
pełne
nadziei,
gdy
na
nowo
budzi
Cię
świt,
wieczorem
ta
nadzieja
to
już
tylko
mit.
Город
полон
надежд,
когда
рассвет
пробуждает
вас
снова,
вечером
эта
надежда
- всего
лишь
миф.
Miasto
porwało
mnie
i
narzuciło
styl
Город
похитил
меня
и
навязал
стиль
Zaproponowało
nie
do
odrzucenia
dill
Предложил
не
отвергнуть
dill
Ono
będzie
żywić
mnie,
dla
niego
będę
żył
Оно
будет
питать
меня,
для
него
я
буду
жить
I
pracował
ciężko
ile
starczy
moich
sił
Я
много
работал,
сколько
моих
сил
хватит
A
w
nagrodę
dostanę,
sieć
drogich
fast-foodów
А
в
награду
я
получу
сеть
дорогих
фаст-фудов
A
na
deser
reklamę,
wolnościowe
zdanie
na
mej
ścianie
zapisane
А
на
десерт
объявление,
либертарианское
предложение
на
моей
стене
написано
O
tym
że
każdy
może
być
własnego
losu
panem
О
том,
что
каждый
может
быть
своей
судьбой
хозяином
O
Jakie
ono
jest?
Kochane!
О
чем
это?
Дорогая!
W
nagrodę
dostane,
hipokryzji
tonę,
słowa
niedopowiedziane
В
награду
получу,
лицемерие
тонну,
слова
недосказанные
Tereny
skażone
i
przewały
wciąż
te
same
Загрязненные
и
разрушенные
территории
все
те
же
Ej,
dobrze
wiem
co
jest
grane
Эй,
я
знаю,
что
случилось.
Nie
dostał
bym
nic
co
obiecane.
Я
бы
не
получил
ничего
обещанного.
Od
głowy
do
stóp
przeszył
mnie
miasta
chłód,
a
mowy
mi
brak.
От
головы
до
ног
меня
пронзил
городской
холод,
а
речи
мне
не
хватало.
Zobaczyłem
wschód,
widok
zwalił
mnie
z
nóg,
przede
mną
cały
świat.
x2
Я
увидел
Восток,
вид
сбил
меня
с
ног,
передо
мной
весь
мир.
x2
Pójdę
tam
gdzie
nie
będzie
bloków
Я
пойду
туда,
где
не
будет
блоков
Tam
gdzie
nie
będzie
ulic
i
Там,
где
не
будет
улиц
и
Tam
gdzie
nie
będzie
miasta
władz
Там,
где
не
будет
города
Tam
gdzie
nie
będzie
policji
Там,
где
не
будет
полиции
Tam
gdzie
każdy
nowy
dzień
energię
będzie
dawał
Mi
Там,
где
каждый
новый
день
будет
давать
мне
энергию
Tam
gdzie
każdy
będzie
żył
w
harmonii.
Там,
где
каждый
будет
жить
в
гармонии.
Pójdę
tam
gdzie
nie
będzie
bloków
Я
пойду
туда,
где
не
будет
блоков
Tam
gdzie
nie
będzie
ulic
i
Там,
где
не
будет
улиц
и
Tam
gdzie
nie
będzie
miasta
władz
Там,
где
не
будет
города
Tam
gdzie
nie
będzie
policji
Там,
где
не
будет
полиции
Tam
gdzie
każdy
nowy
dzień
energię
będzie
dawał
mi
Там,
где
каждый
новый
день
будет
давать
мне
энергию
Pójdę
tam
gdzie
każdy
żyje
w
harmonii.
Я
пойду
туда,
где
все
живут
в
гармонии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Krystian Walczak
Album
L.S.M.
date de sortie
02-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.