Junior Vianna - Chama a Galera - traduction des paroles en allemand

Chama a Galera - Junior Viannatraduction en allemand




Chama a Galera
Ruft die Leute zusammen
Ei, chama a galera
Hey, holt die Mädels
Faz a rodinha, bate palminha
Macht einen Kreis, klatscht in die Hände
E começa a descer, descer
Und fangt an runterzugehen, runterzugehen
Descer, descer, descer, descer (vai!)
Runtergehen, runtergehen, runtergehen, runtergehen (los!)
Ei, chama a galera
Hey, holt die Mädels
Faz a rodinha, bate palminha
Macht einen Kreis, klatscht in die Hände
E começa a descer, descer
Und fangt an runterzugehen, runterzugehen
Descer, descer (faz o tchê tchê tchê!)
Runtergehen, runtergehen (macht das Tchê Tchê Tchê!)
Se seu namorado abandonou
Wenn dein Freund dich verlassen hat
Não fique deprimida e nem sofrer
Sei nicht deprimiert und leide nicht
Retoca a maquiagem, passa um batom
Frisch dein Make-up auf, trag Lippenstift auf
Não chorar por quem não merece você
Weine nicht um jemanden, der dich nicht verdient
Prepara o melhor look pra balada
Such dein bestes Outfit für die Party raus
Convida as amiguinhas preparada
Lad deine Freundinnen ein, seid bereit
Faz ele sentir o que perdeu
Lass ihn spüren, was er verloren hat
Respeita esse corpinho que teu pai te deu
Schätze diesen Körper, den dir dein Papa gegeben hat
Ei, chama a galera
Hey, holt die Mädels
Faz a rodinha, bate palminha
Macht einen Kreis, klatscht in die Hände
E começa a descer, descer
Und fangt an runterzugehen, runterzugehen
Descer, descer, descer, descer (tchêtchê, tchêtchê)
Runtergehen, runtergehen, runtergehen, runtergehen (Tchêtchê, Tchêtchê)
Ei, chama a galera
Hey, holt die Mädels
Faz a rodinha, bate palminha
Macht einen Kreis, klatscht in die Hände
E começa a descer, descer
Und fangt an runterzugehen, runterzugehen
Descer, descer, descer, descer (vai, vaqueiro!)
Runtergehen, runtergehen, runtergehen, runtergehen (los, Vaqueiro!)
Se teu namorado abandonou
Wenn dein Freund dich verlassen hat
Não fique deprimida e nem sofrer
Sei nicht deprimiert und leide nicht
Retoca a maquiagem, passa um batom
Frisch dein Make-up auf, trag Lippenstift auf
Não chorar por quem não merece você
Weine nicht um jemanden, der dich nicht verdient
Prepara o melhor look pra balada
Such dein bestes Outfit für die Party raus
Convida as amiguinhas preparada
Lad deine Freundinnen ein, seid bereit
Faz ele sentir o que perdeu
Lass ihn spüren, was er verloren hat
Respeita esse corpinho que teu pai te deu
Schätze diesen Körper, den dir dein Papa gegeben hat
Ei, chama a galera
Hey, holt die Mädels
Faz a rodinha, bate palminha
Macht einen Kreis, klatscht in die Hände
E começa a descer, descer
Und fangt an runterzugehen, runterzugehen
Descer, descer, descer (vai descendo!)
Runtergehen, runtergehen, runtergehen (geht runter!)
Ei, chama a galera
Hey, holt die Mädels
Faz a rodinha, bate palminha
Macht einen Kreis, klatscht in die Hände
E começa a descer, descer
Und fangt an runterzugehen, runterzugehen
Descer, descer, descer
Runtergehen, runtergehen, runtergehen





Writer(s): Dyego Rikasio Valentim Da Silva, Jhonny Matheus Lima Silva, Jose Germano Viana Junior, Deyvisson Ferreira Da Cunha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.