Paroles et traduction Junior Vianna - Doutorzinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
girl,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
you,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
pretty,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Sou
conhecido
como
fi'
de
papaizin'
They
call
me
"Daddy's
Little
Boy"
É
música
do
vaqueiro
que
num
estourou
não
It's
music
from
the
cowboy
who
never
made
it
big
Veio
só
se
amostrar
um
pouquin'
Just
here
to
show
you
a
little
bit
É
o
Vianna,
menino!
It's
Vianna,
baby!
Tu
tem
que
respeitar,
que
tu
num
é
doido
nem
nasceu
de
sete
mês!
You
better
respect,
don't
be
crazy
or
think
you
were
born
seven
months
early!
Foi
o
meu
pai
que
me
fez
assim
My
daddy
made
me
this
way
Desmantelado,
raparigueiro
A
wild
one,
a
ladies'
man
A
minha
fama
agora
aumentou
My
fame
has
grown
now
Sou
conhecido
como
Vianna
Cantor
They
know
me
as
Vianna
the
Singer
Foi
o
meu
pai
que
me
quis
assim
My
daddy
wanted
me
this
way
Desmantelado,
raparigueiro
A
wild
one,
a
ladies'
man
A
minha
fama
agora
aumentou
My
fame
has
grown
now
Sou
conhecido
como
filho
do
doutor
They
know
me
as
the
Doctor's
son
Aonde
eu
chego
é
so
assédio,
noite
e
dia
Everywhere
I
go,
it's
harassment,
day
and
night
No
meio
da
putaria,
o
vaqueiro
estorou
In
the
middle
of
the
chaos,
the
cowboy
became
a
hit
Todo
arrumado,
só
com
as
top
do
meu
lado
All
dressed
up,
with
only
the
finest
ladies
by
my
side
Eu
sou
vaqueiro
afamado,
aonde
eu
chego
tem
alô
I'm
a
famous
cowboy,
everywhere
I
go,
they
say
hello
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
girl,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
you,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
pretty,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Sou
conhecido
como
fi'
de
papaizin'
They
call
me
"Daddy's
Little
Boy"
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
girl,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
you,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
pretty,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Sou
conhecido
como
fi'
de
papaizin'
They
call
me
"Daddy's
Little
Boy"
Vai,
vai,
vai,
vai!
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go!
Foi
o
meu
pai
que
me
fez
assim
My
daddy
made
me
this
way
Desmantelado,
raparigueiro
A
wild
one,
a
ladies'
man
A
minha
fama
agora
aumentou
My
fame
has
grown
now
Sou
conhecido
como
Vianna
Cantor
They
know
me
as
Vianna
the
Singer
Foi
o
meu
pai
que
me
quis
assim
My
daddy
wanted
me
this
way
Desmantelado,
raparigueiro
A
wild
one,
a
ladies'
man
A
minha
fama
agora
aumentou
My
fame
has
grown
now
Sou
conhecido
como
Vianna
Cantor
They
know
me
as
Vianna
the
Singer
Aonde
eu
chego
é
so
assédio,
noite
e
dia
Everywhere
I
go,
it's
harassment,
day
and
night
No
meio
da
putaria,
o
doutorzinho
estorou
In
the
middle
of
the
chaos,
the
"Doctorzinho"
became
a
hit
Todo
arrumado,
só
com
as
top
do
meu
lado
All
dressed
up,
with
only
the
finest
ladies
by
my
side
Eu
sou
vaqueiro
afamado,
aonde
eu
chego
tem
alô
I'm
a
famous
cowboy,
everywhere
I
go,
they
say
hello
Alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
girl,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
you,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
pretty,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Sou
conhecido
como
fi'
de
papaizin'
They
call
me
"Daddy's
Little
Boy"
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
girl,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
you,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzin'
Hey
pretty,
it's
the
"Doctorzinho"
here
Sou
conhecido
como
fi'
de
papaizin'
They
call
me
"Daddy's
Little
Boy"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Pegada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.