Junior Vianna - Matuto do Paredão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Junior Vianna - Matuto do Paredão




Matuto do Paredão
Hillbilly of the Sound Wall
Nascido na capital, criado no interior
Born in the capital, raised in the countryside
Ei, novinha, chegou o filho do doutor
Hey, girl, the doctor's son has arrived
Doido por vaquejada, forró de paredão
Crazy about rodeo, sound wall forró
Cheguei chegando pra ganhar seu coração
I arrived in style to win your heart
É a música nova do Vianna Cantor
It's Vianna Cantor's new song
"Matuto do Paredão"
"Hillbilly of the Sound Wall"
Bora, Tone Guerra! Bora, Cantor!
Let's go, Tone Guerra! Let's go, Cantor!
Tem quer respeitar, o menino não é doido
You have to respect, the boy ain't crazy
Nem nasceu de sete mês
He wasn't born premature
Nascido na capital, criado no interior
Born in the capital, raised in the countryside
Ei, novinha, chegou o filho do doutor
Hey, girl, the doctor's son has arrived
Doido por vaquejada, forró de paredão
Crazy about rodeo, sound wall forró
Cheguei chegando pra ganhar seu coração
I arrived in style to win your heart
Eu nasci com coragem e puxei a meu avô
I was born with courage and took after my grandfather
Fiquei rico na cidade pra gastar no interior
Got rich in the city to spend it in the countryside
Montando o meu cavalo eu sou campeão
Riding my horse I'm a champion
derrubando gado, conquistando coração
I'm knocking down cattle, winning hearts
Eu nasci com coragem e puxei a meu avô
I was born with courage and took after my grandfather
Fiquei rico na cidade pra gastar no interior
Got rich in the city to spend it in the countryside
Montando o meu cavalo eu sou campeão
Riding my horse I'm a champion
derrubando gado, conquistando coração
I'm knocking down cattle, winning hearts
Hey, hey, respeita meu pancadão
Hey, hey, respect my beat
Olha quem chegou: o matuto do paredão
Look who's arrived: the hillbilly of the sound wall
Hey, hey, respeita meu pancadão
Hey, hey, respect my beat
Matuto vai descendo com a novinha até o chão
Hillbilly's going down with the girl to the ground
Hey, respeita meu pancadão
Hey, respect my beat
Olha quem chegou: o matuto do paredão
Look who's arrived: the hillbilly of the sound wall
Hey, hey, respeita meu pancadão
Hey, hey, respect my beat
Matuto vai descendo com a novinha até o chão
Hillbilly's going down with the girl to the ground
(Hey, tu, com esse seu paredão, num vai com o meu, não!)
(Hey, you, with your sound wall, it won't compare to mine, no!)
(Num vai não, ele num vai não!)
(It won't, it won't!)
(Pode juntar tudinho)
(You can put it all together)
(Que não no meu paredão)
(That it doesn't compare to my sound wall)
(Num vai não, ele num vai não!)
(It won't, it won't!)
(Pode juntar tudinho)
(You can put it all together)
(Que não no meu paredão)
(That it doesn't compare to my sound wall)
Nascido na capital, criado no interior
Born in the capital, raised in the countryside
Ei, novinha, chegou o filho do doutor
Hey, girl, the doctor's son has arrived
Doido por vaquejada, forró de paredão
Crazy about rodeo, sound wall forró
Cheguei chegando pra ganhar seu coração
I arrived in style to win your heart
Eu nasci com coragem, eu puxei a meu avô
I was born with courage, I took after my grandfather
Fiquei rico em Fortaleza pra gastar no interior
Got rich in Fortaleza to spend it in the countryside
Montando o meu cavalo eu sou campeão
Riding my horse I'm a champion
Derrubando gado, conquistando coração
Knocking down cattle, winning hearts
Eu nasci com coragem, eu puxei a meu avô
I was born with courage, I took after my grandfather
Fiquei rico na cidade pra gastar no interior
Got rich in the city to spend it in the countryside
Montando o meu cavalo eu sou campeão
Riding my horse I'm a champion
derrubando gado, conquistando coração
I'm knocking down cattle, winning hearts
Hey, hey, respeita meu pancadão
Hey, hey, respect my beat
Olha quem chegou: o matuto do paredão
Look who's arrived: the hillbilly of the sound wall
Hey, hey, respeita meu pancadão
Hey, hey, respect my beat
Matuto vai descendo com a novinha até o chão
Hillbilly's going down with the girl to the ground
Hey, respeita meu pancadão
Hey, respect my beat
Olha quem chegou: o matuto do paredão
Look who's arrived: the hillbilly of the sound wall
Hey, hey, respeita meu pancadão
Hey, hey, respect my beat
Matuto vai descendo com a novinha até o chão
Hillbilly's going down with the girl to the ground
(Hey, tu, com esse seu paredão, num vai com o meu, não, viu!)
(Hey, you, with your sound wall, it won't compare to mine, no, see!)
(Num vai não, ele num vai não!)
(It won't, it won't!)
(Pode juntar tudinho)
(You can put it all together)
(Que não no meu paredão)
(That it doesn't compare to my sound wall)
(Num vai não, ele num vai não!)
(It won't, it won't!)
(Pode juntar tudinho)
(You can put it all together)
(Que não no meu paredão)
(That it doesn't compare to my sound wall)
Ôh, forrózão
Oh, forró
Música nova do vaquero bom de forró
New song by the cowboy who's good at forró





Writer(s): Junior Vianna, Tony Guerra, Zé Cantor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.