Paroles et traduction Junior Vianna - Respeita Ela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respeita
ela,
respeita
ela
Уважай
ее,
уважай
ее
A
feia
na
escola,
hoje
é
top
de
passarela
Дурочка
школьная,
теперь
топ-модель
на
подиуме
Respeita
ela,
respeita
ela
Уважай
ее,
уважай
ее
A
feia
na
escola
virou
atriz
de
novela
Дурочка
школьная
стала
актрисой
в
сериалах
Vai,
vai,
vai!
Давай,
давай,
давай!
A
música
nova
do
vaqueiro!
Новая
песня
от
ковбоя!
Eh,
menino,
bota
esse
colete
aí
que
lá
vem
bala,
lá
vem
bala!
Эй,
парень,
надень
бронежилет,
сейчас
будет
жарко,
сейчас
будет
жарко!
Lá
vem
bala
do
vaqueiro,
sai
do
mei′!
Ковбой
открывает
огонь,
берегись!
Quando
eu
te
conheci,
a
gente
era
criança
Когда
я
встретил
тебя,
мы
были
детьми
Depois
de
muito
tempo
te
reencontrei
Спустя
много
времени
я
встретил
тебя
снова
Aquela
menininha
que
brincava
na
calçada
Та
девчонка,
что
играла
на
улице
Ninguém
dava
atenção
e
dela
debochava
Никто
не
обращал
на
нее
внимания
и
все
насмехались
Roupinha
suja,
mal
arrumada
Грязная
одежда,
неопрятная
O
tempo
passou,
hoje
ela
tá
mudada
Время
прошло,
сегодня
она
изменилась
Ela
era
feia,
ninguém
dava
nada
Она
была
дурнушкой,
никто
не
давал
ей
шанса
Hoje
tem
que
respeitar,
ela
é
a
mais
top
da
galáxia
Сегодня
нужно
уважать,
она
самая
крутая
во
всей
галактике
Respeita
ela,
respeita
ela
Уважай
ее,
уважай
ее
A
feia
na
escola,
hoje
é
top
de
passarela
Дурочка
школьная,
теперь
топ-модель
на
подиуме
Respeita
ela,
respeita
ela
Уважай
ее,
уважай
ее
A
feia
na
escola
virou
atriz
de
novela
Дурочка
школьная
стала
актрисой
в
сериалах
Respeita
ela,
respeita
ela
Уважай
ее,
уважай
ее
A
feia
na
escola,
hoje
é
top
de
passarela
Дурочка
школьная,
теперь
топ-модель
на
подиуме
Respeita
ela,
respeita
ela
Уважай
ее,
уважай
ее
A
feia
na
escola
virou
atriz
de
novela
(wow!)
Дурочка
школьная
стала
актрисой
в
сериалах
(вау!)
Óia,
a
gata
estourou
Глянь,
красотка
выстрелила
Já
estourou
de
vez
Выстрелила
окончательно
A
música
do
Vianna,
isso
é
mais
uma,
menino!
Песня
Вианны,
это
еще
один
хит,
парень!
Quando
eu
te
conheci,
a
gente
era
criança
Когда
я
встретил
тебя,
мы
были
детьми
Depois
de
muito
tempo
te
reencontrei
Спустя
много
времени
я
встретил
тебя
снова
Aquela
menininha
que
brincava
na
calçada
Та
девчонка,
что
играла
на
улице
Ninguém
dava
atenção
e
dela
debochava
Никто
не
обращал
на
нее
внимания
и
все
насмехались
Roupinha
suja,
mal
arrumada
Грязная
одежда,
неопрятная
O
tempo
passou,
hoje
ela
tá
mudada
Время
прошло,
сегодня
она
изменилась
Ela
era
feia,
ninguém
dava
nada
Она
была
дурнушкой,
никто
не
давал
ей
шанса
Hoje
tem
que
respeitar,
a
mais
top
da
galáxia
Сегодня
нужно
уважать,
самую
крутую
во
всей
галактике
Respeita
ela,
respeita
ela
Уважай
ее,
уважай
ее
A
feia
na
escola,
hoje
é
top
de
passarela
Дурочка
школьная,
теперь
топ-модель
на
подиуме
Respeita
ela,
respeita
ela
Уважай
ее,
уважай
ее
A
feia
na
escola
virou
atriz
de
novela
Дурочка
школьная
стала
актрисой
в
сериалах
Respeita
ela,
respeita
ela
Уважай
ее,
уважай
ее
A
feia
na
escola,
hoje
é
top
de
passarela
Дурочка
школьная,
теперь
топ-модель
на
подиуме
Respeita
ela,
respeita
ela
Уважай
ее,
уважай
ее
A
feia
na
escola
virou
atriz
de
novela
Дурочка
школьная
стала
актрисой
в
сериалах
É
a
música
nova
do
vaqueiro!
Это
новая
песня
ковбоя!
Farmácia
Trindade,
Cachaça
Caranguejo!
Аптека
Триндади,
Кашаса
Карангейжу!
Os
paredões
de
Márcio
e
Mateus
Стены
Марсио
и
Матеуса
Toca,
Melão,
toca,
Paredão
Mão
de
Ferro!
Играй,
Мелон,
играй,
Железная
Рука!
O
paredão
que
o
Vianna
respeita
Стена,
которую
уважает
Вианна
Vai,
Célio
do
Paredão!
Давай,
Селио
со
Стены!
Valeu,
Dudu
Galinha!
Спасибо,
Дуду
Курица!
Paredão
Yuri
Motors!
Стена
Юри
Моторс!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.